Jeffry.3G - Рэполюция (feat. ESLI998) - перевод текста песни на немецкий

Рэполюция (feat. ESLI998) - Jeffry.3Gперевод на немецкий




Рэполюция (feat. ESLI998)
Rapolution (feat. ESLI998)
Я это всё, сука, придумал лишь своею головой
Ich habe mir das alles, Schlampe, nur mit meinem eigenen Kopf ausgedacht
Не подходи ко мне, паскуда, я отъебу тебя толпой
Komm mir nicht zu nahe, du Miststück, ich ficke dich mit meiner Gang
Половина не с тобой, ведь вся лавина за тобой
Die Hälfte ist nicht bei dir, denn die ganze Lawine ist hinter dir
А ты во все это не вникаешь, ты фальшивый, ты brokeboy
Aber du kapierst das alles nicht, du bist falsch, du bist ein Brokeboy
Твоего папу любят сучки и hennessy
Dein Vater wird von Schlampen und Hennessy geliebt
Шоколадная валюта, они как дети
Schokoladenwährung, sie sind wie Kinder
Мне греют лапу только уши и сплетники
Meine Pfote wärmen nur Ohren und Klatschbasen
Все по домам, я эволюция я растение
Alle nach Hause, ich bin die Evolution, ich bin eine Pflanze
Всё по домам, я эволюция
Alle nach Hause, ich bin die Evolution
У твоей мадам на блюдце я
Auf dem Unterteller deiner Madame bin ich
Когда ёбла бьются, похуям та конституция, даже если в слюни я
Wenn Fressen geschlagen werden, scheiß auf die Verfassung, selbst wenn ich vollgesabbert bin
Я упаду в неё как в грязь, оставив отпечаток хуя
Ich falle in sie hinein wie in den Dreck und hinterlasse einen Schwanzabdruck
Половина тебя покидает этот ряд
Die Hälfte von dir verlässt diese Reihe
Ты бледнеешь на глазах, когда вдыхаешь этот яд
Du wirst blass, wenn du dieses Gift einatmest
Мой отряд тому рад, прём на диком, это факт
Meine Gang freut sich darüber, wir stürmen wild, das ist Fakt
До финала доползем, как не хотел этого враг
Bis zum Finale kriechen wir, egal wie sehr der Feind es nicht wollte
Бум, бэм! я ловлю на этом темп
Bumm, Bäm! Ich fange dabei den Takt
Даже если в микрофон летит какой-то, сука, бред
Auch wenn irgendein verdammter Unsinn ins Mikrofon fliegt
Проживаю момент, где весёлого и нет
Ich erlebe den Moment, wo es weder Fröhliches noch etwas anderes gibt
Век живи и век учись, ты не понял, ведь ты лейм
Lebe lang und lerne lang, du hast es nicht verstanden, weil du ein Lame bist
Твои белые в ахуе
Deine Weißen sind geschockt
А моя школа не стареет, моя школа дориан
Aber meine Schule altert nicht, meine Schule ist Dorian
Твои зубы вылетели, твои зубы butterfly
Deine Zähne sind herausgeflogen, deine Zähne sind Butterfly
У нас есть ещё неделя, вам не хватит всего время мира
Wir haben noch eine Woche, euch wird die ganze Zeit der Welt nicht reichen
Моя травка пахнет старым пиджаком
Mein Gras riecht nach einem alten Jackett
Я жалею лишь о том
Ich bereue nur das
Что курили всем двором
Was wir im ganzen Hof geraucht haben
А скурился ты, гандон
Aber du hast dich verkifft, du Wichser
Я в интернете через шнур из уха
Ich bin im Internet über ein Kabel aus meinem Ohr
Я нейро-наркоман, зато не нейро-шлюха
Ich bin ein Neuro-Narkoman, aber keine Neuro-Schlampe
Я скажу "нахуй" дуракам и приму тех, кто добрый сердцем
Ich sage "fick dich" zu den Dummköpfen und nehme die an, die ein gutes Herz haben
Не хожу по докторам, миную лично инциденты
Ich gehe nicht zu Ärzten, ich vermeide persönlich Zwischenfälle
Оставил музу в голове и я лавирую контекстом
Ich habe die Muse in meinem Kopf gelassen und navigiere mit Kontext
Интересно, почему собака съела весь процесс, бля?
Interessant, warum hat der Hund den ganzen Prozess gefressen, verdammt?
У меня в голове, вроде, нет никого
Ich habe in meinem Kopf anscheinend niemanden
Но кто-то помогает половинить мой мозг
Aber jemand hilft mir, mein Gehirn zu halbieren
Одна сторона очень любит в говно
Eine Seite liebt es sehr, sich zu besaufen
Но вторая собирает мои мысли в один тон
Aber die zweite sammelt meine Gedanken zu einem Ton
"не хочу, не хочу!" поменяем на "хочу!"
"Ich will nicht, ich will nicht!" ändern wir in "Ich will!"
Толпа требует шума и я это им вручу
Die Menge verlangt Lärm und ich werde ihn ihnen geben
Слова минуют воздух, будто молнии райчу
Worte umgehen die Luft, wie Raichus Blitze
3g сейчас здесь и esli уже тут (эй)
3g ist jetzt hier und esli ist auch schon da (hey)





Авторы: Jeffry.3g, Esli998


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.