Jefrey Navor - Perdón a todos los que amo - перевод текста песни на немецкий

Perdón a todos los que amo - Jefrey Navorперевод на немецкий




Perdón a todos los que amo
Verzeihung an alle, die ich liebe
Perdón a todos los que amo
Verzeihung an alle, die ich liebe
Sigo sin saber que es lo que siento
Ich weiß immer noch nicht, was ich fühle
Mi cora' estaba dañado
Mein Herz war verletzt
Por eso escribí la de arrepentimiento
Deshalb schrieb ich das Lied der Reue
Y últimamente mi mente
Und in letzter Zeit stirbt mein Geist
De nostalgia se muere por dentro
innerlich vor Sehnsucht
Casi que pudiera tele-transportarme
Ich könnte mich fast teleportieren
Alucino que vuelvo en el tiempo
Ich stelle mir vor, ich reise in der Zeit zurück
Para ser sincero no he sido del todo bueno
Um ehrlich zu sein, ich war nicht immer gut
Pero bueno! Allá en cielo
Aber gut! Dort oben im Himmel
Alguien espera por mi
wartet jemand auf mich
Yo que si puedo pero el pedo es que debo
Ich weiß, dass ich es kann, aber das Problem ist, ich schulde
A esta vida el pasado
diesem Leben die Vergangenheit
El karma que construí
das Karma, das ich aufgebaut habe
Y siento que mi corazón
Und ich fühle, wie mein Herz
Está a punto de hacer explosión
gleich explodiert
En tus ojos veo los recuerdos
In deinen Augen sehe ich die Erinnerungen
Creo que estoy perdiendo lo cuerdo
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Y siento que mi corazón
Und ich fühle, wie mein Herz
Está a punto de hacer explosión
gleich explodiert
En tus ojos veo los recuerdos
In deinen Augen sehe ich die Erinnerungen
Creo que estoy perdiendo lo cuerdo
Ich glaube, ich verliere den Verstand
Para ser sincero no he sido del todo bueno
Um ehrlich zu sein, ich war nicht immer gut
Pero bueno! Allá en cielo
Aber gut! Dort oben im Himmel
Alguien espera por mi
wartet jemand auf mich
Yo que si puedo pero el pedo es que debo
Ich weiß, dass ich es kann, aber das Problem ist, ich schulde
A esta vida el pasado
diesem Leben die Vergangenheit
El karma que construí
das Karma, das ich aufgebaut habe
No te vayas
Geh nicht weg
Quédate
Bleib
Yo no me quiero ir
Ich will nicht gehen
¿Que será de mi?
Was wird aus mir?
¿Que será de mi?
Was wird aus mir?





Авторы: Jefrey Assam Hurtes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.