Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo - Versión Acústica
Erinnerung - Akustikversion
Una
llama
al
tocar
tus
manos
entfacht,
als
ich
deine
Hände
berührte
Estaba
a
punto
de
morir
congelado
Ich
war
kurz
davor,
zu
erfrieren
Las
clases
recostado
en
tu
pelo
Der
Unterricht,
angelehnt
an
dein
Haar
Mi
primera
salida
del
infierno
Mein
erster
Ausweg
aus
der
Hölle
Hoy
mi
destino
se
tropieza
en
tus
ojos
Heute
stolpert
mein
Schicksal
über
deine
Augen
Viendo
como
bailas
de
un
lado
para
otro
Ich
sehe,
wie
du
hin
und
her
tanzt
Igual
y
lo
intentamos
Vielleicht
versuchen
wir
es
Igual
y
provoco
Vielleicht
wage
ich
es
Tu
sabes
niña
Du
weißt,
Mädchen
Por
ti
siempre
he
estado
loco
Ich
war
schon
immer
verrückt
nach
dir
Quiero
probar
de
nuevo
el
sabor
de
esos
besos
Ich
möchte
den
Geschmack
dieser
Küsse
wieder
spüren
Y
aunque
no
Und
obwohl
es
nicht
Contigo
no
importa
una
vida
o
un
momento
Mit
dir
spielt
ein
Leben
oder
ein
Moment
keine
Rolle
Ya
no
se
a
que
deidad
venderle
el
alma
en
versos
Ich
weiß
nicht
mehr,
welcher
Gottheit
ich
meine
Seele
in
Versen
verkaufen
soll
Pa
asegurar
tu
bienestar
voy
a
subastar
mis
recuerdos
Um
dein
Wohlergehen
zu
sichern,
werde
ich
meine
Erinnerungen
versteigern
Fuiste
la
primera
en
confiar,
no
creas
que
no
me
acuerdo
Du
warst
die
Erste,
die
mir
vertraute,
glaub
nicht,
dass
ich
das
vergessen
habe
Inmensa
y
maravillosa
como
el
mar
Unendlich
und
wunderschön
wie
das
Meer
Pronuncio
tu
nombre
que
proviene
del
cielo
Ich
spreche
deinen
Namen
aus,
der
vom
Himmel
stammt
Quiero
probar
de
nuevo
el
sabor
de
esos
besos
Ich
möchte
den
Geschmack
dieser
Küsse
wieder
spüren
Y
aunque
no
Und
obwohl
es
nicht
Contigo
no
importa
una
vida
o
un
momento
Mit
dir
spielt
ein
Leben
oder
ein
Moment
keine
Rolle
I
need
another
chance
to
maybe
change
this
situation
I
need
another
chance
to
maybe
change
this
situation
All
this
was
for
you
I
love
you
too
but
now
we
are
play
off
All
this
was
for
you
I
love
you
too
but
now
we
are
play
off
Quiero
probar
de
nuevo
el
sabor
de
esos
besos
Ich
möchte
den
Geschmack
dieser
Küsse
wieder
spüren
Y
aunque
no
Und
obwohl
es
nicht
Contigo
no
importa
una
vida
o
un
momento
Mit
dir
spielt
ein
Leben
oder
ein
Moment
keine
Rolle
I
need
another
chance
to
maybe
change
this
situation
I
need
another
chance
to
maybe
change
this
situation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefrey Assam Hurtes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.