Текст и перевод песни Jehan Barbur - Dağlara Küstüm Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlara Küstüm Ali
Обиделась на горы, Али
Tozlu
yollarına
düştüm
de
geldim
Пыльными
тропами
твоими
пришла
я,
Haramiler
kesmiş
suyun
başını
Разбойники
перекрыли
источник
воды,
Yolların
bacını
verdim
de
geldim
Отдала
твоих
дорог
сестру,
чтобы
добраться,
Bilmem
kim
silecek
gözüm
yaşını
Не
знаю,
кто
слезы
мои
осушит.
Kendime
kastım
Ali
Себя
я
извожу,
Али,
Dağlara
küstüm
Ali
На
горы
обиделась,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
В
трудный
час
друг
мой,
Али,
Kınama
hallerimi
Не
осуждай
мои
страдания,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
язык
мой,
Açık
et
yollarımı
Открой
пути
мои.
Kendime
kastım
Ali
Себя
я
извожу,
Али,
Dağlara
küstüm
Ali
На
горы
обиделась,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
В
трудный
час
друг
мой,
Али,
Kınama
hallerimi
Не
осуждай
мои
страдания,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
язык
мой,
Açık
et
yollarımı
Открой
пути
мои.
Zalimin
elinden
kapına
geldim
Из
рук
тирана
к
тебе
я
пришла,
Kan
gölü
içinde
bunaldım
kaldım
В
озере
крови
тонула,
изнемогала,
Yetiş
ya
erenler
canımdan
oldum
Помогите,
святые,
жизнь
моя
на
исходе,
Bilmem
kim
saracak
yaralarımı
Не
знаю,
кто
перевяжет
мои
раны.
Kendime
kastım
Ali
Себя
я
извожу,
Али,
Dağlara
küstüm
Ali
На
горы
обиделась,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
В
трудный
час
друг
мой,
Али,
Kınama
hallerimi
Не
осуждай
мои
страдания,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
язык
мой,
Açık
et
yollarımı
Открой
пути
мои.
Kendime
kastım
Ali
Себя
я
извожу,
Али,
Dağlara
küstüm
Ali
На
горы
обиделась,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
В
трудный
час
друг
мой,
Али,
Kınama
hallerimi
Не
осуждай
мои
страдания,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
язык
мой,
Açık
et
yollarımı
Открой
пути
мои.
Kendime
kastım
Ali
Себя
я
извожу,
Али,
Dağlara
küstüm
Ali
На
горы
обиделась,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
В
трудный
час
друг
мой,
Али,
Kınama
hallerimi
Не
осуждай
мои
страдания,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
язык
мой,
Açık
et
yollarımı
Открой
пути
мои.
Kendime
kastım
Ali
Себя
я
извожу,
Али,
Dağlara
küstüm
Ali
На
горы
обиделась,
Али,
Dar
günde
dostum
Ali
В
трудный
час
друг
мой,
Али,
Kınama
hallerimi
Не
осуждай
мои
страдания,
Bağlama
dillerimi
Не
связывай
язык
мой,
Açık
et
yollarımı
Открой
пути
мои.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: zülfü livaneli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.