Текст и перевод песни Jehan Barbur - Uyan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belki
çocukluktan
kalan
küçücük
bir
hikayenin
Может,
сны
нужны,
чтобы
следовать
за
крошечной
историей,
Ardından
gitmek
içindir
uykular
Оставшейся
с
детства,
Belki
yaşanmamış
yaşanacak
onca
hayal
peşinden
Может,
все
нереализованные,
будущие
мечты,
Koşmak
içindir
bütün
masallar
Заставляют
бежать
за
всеми
сказками.
Uyan
uykundan,
çok
uyursan
her
şey
geçer
yaşanmadan
Проснись,
милый,
если
будешь
много
спать,
все
пройдет
мимо,
Uyan
güzel
uykundan,
ne
kadar
tatlı
da
olsa
hayat
uykuyla
geçmez
Проснись,
мой
хороший,
как
бы
сладко
ни
было,
жизнь
не
проходит
во
сне.
Yaşanacak
o
kadar
çok
şey
Столько
всего
нужно
пережить,
Anlayacak,
anlatacak
çok
hikaye
var
aklımda
Столько
историй
понять
и
рассказать,
они
у
меня
в
голове,
Ama
sen
uyursan
kime
anlatırım?
Но
кому
я
их
расскажу,
если
ты
спишь?
Sen
gözlerin
kapalı
kalırsan
kime
Кому,
если
твои
глаза
закрыты?
Çok
uyursan
gözlerin
mahmur
kalır
Если
будешь
много
спать,
твои
глаза
останутся
сонными,
Güneş
ısıtmaz
kirpiklerini
Солнце
не
согреет
твои
ресницы.
Uyan
uykundan
güzel
kız
Проснись,
красавчик,
İçi
güzel,
yüzü
güzel,
canı
çok
şeker
С
доброй
душой,
красивым
лицом,
такой
милый.
Belki
çocukluktan
kalan
küçücük
bir
hikayenin
Может,
сны
нужны,
чтобы
следовать
за
крошечной
историей,
Ardından
gitmek
içindir
uykular
Оставшейся
с
детства,
Belki
yaşanmamış
yaşanacak
onca
hayal
peşinden
Может,
все
нереализованные,
будущие
мечты,
Koşmak
içindir
bütün
masallar
Заставляют
бежать
за
всеми
сказками.
Uyan
uykundan,
çok
uyursan
her
şey
geçer
yaşanmadan
Проснись,
милый,
если
будешь
много
спать,
все
пройдет
мимо,
Uyan
güzel
uykundan,
ne
kadar
tatlı
da
olsa
hayat
uykuyla
geçmez
Проснись,
мой
хороший,
как
бы
сладко
ни
было,
жизнь
не
проходит
во
сне.
Yaşanacak
o
kadar
çok
şey
Столько
всего
нужно
пережить,
Anlayacak,
anlatacak
çok
hikaye
var
aklımda
Столько
историй
понять
и
рассказать,
они
у
меня
в
голове,
Ama
sen
uyursan
kime
anlatırım?
Но
кому
я
их
расскажу,
если
ты
спишь?
Sen
gözlerin
kapalı
kalırsan
kime
Кому,
если
твои
глаза
закрыты?
Çok
uyursan
gözlerin
mahmur
kalır
Если
будешь
много
спать,
твои
глаза
останутся
сонными,
Güneş
ısıtmaz
kirpiklerini
Солнце
не
согреет
твои
ресницы.
Uyan
uykundan
güzel
kız
Проснись,
красавчик,
İçi
güzel,
yüzü
güzel,
canı
çok
şeker
С
доброй
душой,
красивым
лицом,
такой
милый.
Belki
yaşanmamış
yaşanacak
onca
hayal
peşinden
Может,
все
нереализованные,
будущие
мечты,
Koşmak
içindir
bütün
masallar
Заставляют
бежать
за
всеми
сказками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jehan Barbur
Альбом
Uyan
дата релиза
29-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.