Текст и перевод песни Jehimar feat. Rubinsky Rbk - Jesús Es Vida
Aunque
nunca
lo
vi
solo
escuche
de
que
hubo
un
hombre
que
sin
pecado
murio
como
si
fue
el
peor
de
todos
.
Хотя
я
никогда
не
видел
его,
только
слышал,
что
был
человек,
который
без
греха
умер,
как
будто
он
был
худшим
из
всех
.
Quien
por
su
gracia
siendo
rico
abandono
su
condicion
y
se
hizo
pobre
para
sacarme
del
lodo
(
Кто
по
его
милости,
будучи
богатым,
отказался
от
своего
состояния
и
стал
бедным,
чтобы
вытащить
меня
из
грязи
(
SUPER
HEROE).
СУПЕР
ГЕРОЙ).
Que
sin
capa,
ni
espada
fue
capaz
de
entregar
su
vida
por
la
humanidad
y
de
que
modo,
Который
без
плаща,
без
меча
смог
отдать
свою
жизнь
за
человечество
и
каким
образом,
Para
dar
salvacion
a
pecadores
no
merecedores
Чтобы
дать
спасение
незаслуженным
грешникам
Que
cuando
mas
necesitaba
dejaron
solo,
Что,
когда
мне
было
нужно
больше
всего,
они
оставили
в
покое,
Jesus
no
es
un
tema
mas,
el
es
el
tema
en
cada
tema
la
inspiracion,
la
matematica
del
problema,
jesus
el
rap
que
en
tu
bocina
suena
y
no
contamina,
anima
en
cada
rema
y
la
rima
quita
la
pena,
como
despues
de
todo
no
madrugare
a
buscarle
o
pensar
en
variar
y
hacerlo
comercial
para
lucrarme.
Иисус
не
тема
больше,
он
тема
в
каждой
теме
вдохновение,
математика
проблемы,
Иисус
рэп,
который
в
вашем
Роге
звучит
и
не
загрязняет,
поощряет
в
каждом
весле
и
рифма
снимает
штраф,
как
в
конце
концов,
я
не
буду
рано
искать
его
или
думать
о
том,
чтобы
изменить
и
сделать
его
коммерческим,
чтобы
получить
прибыль.
No
me
hablen
de
prosperidad
si
Dios
hace
falta
Не
говорите
мне
о
процветании,
если
Бог
нужен
Como
creen
que
voy
a
perder
el
tiempo
hablando
de
falda,
estamos
distraidos
y
el
mundo
vive
perdiendose,
y
los
que
ha
creido
viven
descarriandose
hablando
de
lo
mismo
y
comparando
religion.
Поскольку
вы
думаете,
что
я
буду
тратить
время
на
разговоры
о
юбке,
мы
отвлекаемся,
и
мир
живет
потерей,
а
те,
кому
Вы
поверили,
живут
заблуждением,
говоря
об
одном
и
том
же
и
сравнивая
религию.
Cuando
aun
con
jesus
no
llevamos
una
relacion
(
Когда
даже
с
Иисусом
у
нас
нет
отношений.
(
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.