Текст и перевод песни Jehkyl - Donovan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pétasse,
j'te
rentre
dedans,
Bitch,
I'm
going
to
enter
you,
Dès
qu'j'ai
croqué,
y
a
la
marque
de
mes
deux
dents
d'devant
As
soon
as
I
bite,
there
will
be
the
mark
of
my
two
front
teeth
Faut
pas
faire
semblant,
on
vit
si
sanglant,
jamais
taffer
sans
gant
Don't
pretend,
we
live
so
bloody,
never
work
without
a
glove
Eh,
deux
centres
relance,
je
les
couvre
tous,
j'mets
tout
dans
l'bluff
Hey,
two
centers
pass
back,
I
cover
them
all,
I
put
everything
in
the
bluff
Si
j'ai
d'OG
kush,
j'mets
tout
dans
l'blunt,
If
I
have
some
OG
Kush,
I
put
it
all
in
the
blunt,
Tout
dans
l'blunt,
j't'ai
dit
tout
dans
l'blunt
All
in
the
blunt,
I
told
you
all
in
the
blunt
J'vais
tout
le
faire
ça
j'l'ai
décidé,
I'm
going
to
do
it
all,
I've
decided,
Depuis
c'matin,
j'fume
de
la
doucido
Since
this
morning,
I've
been
smoking
some
good
stuff
Ceux
qui
m'ont
trahis
me
verront
pas
d'aussitôt,
Those
who
betrayed
me
won't
see
me
for
a
while,
Zin,
tu
sais
que
ma
conso
ne
vient
pas
des
cités
Man,
you
know
that
my
supply
doesn't
come
from
the
projects
Eh,
j'rappe
pas
par
nécessité,
anh,
j'les
vois,
j'les
laisse
s'exciter
Hey,
I
don't
rap
out
of
necessity,
anh,
I
see
them,
I
let
them
get
excited
Ouais,
ça
joue
les
mecs
de
rue
mais
ça
poucave
comme
l'électricité
Yeah,
they
act
like
street
guys
but
they're
as
cowardly
as
electricity
Cabre
en
Yves
Saint-Laurent
mais
je
tire
sans
lunette
(pa-pa-pa-pah)
Riding
in
Yves
Saint-Laurent
but
I
shoot
without
a
scope
(pa-pa-pa-pah)
On
m'a
dit:
"Pas
vu,
pas
pris",
j'repars
pas
sans
lui
mettre
(jamais)
I
was
told:
"If
you
don't
see
it,
you
don't
take
it,"
I
don't
leave
without
putting
it
on
him
(never)
Deux
milles
de
plus
tous
les
croissants
lunaires
(pétasse)
Two
thousand
more
every
crescent
moon
(bitch)
J'suis
pas
né
dans
l'ghetto,
nan,
I
wasn't
born
in
the
ghetto,
no,
Mais
t'étais
guetteur,
j'avais
déjà
quatre
lampes
(pétasse)
But
you
were
a
lookout,
I
already
had
four
lamps
(bitch)
J'réfléchis,
j'parle
après
pendant
I
think,
I
speak
later
while
Qu'j'prépare
la
paie,
toi,
tu
prépares
ta
planque
I
prepare
the
pay,
you
prepare
your
hiding
place
Les
mêmes
dents
que
minus
c'est
les
blancs
d'Cortex
The
same
teeth
as
Minus,
it's
the
whites
of
Cortex
J'fais
des
ronds,
j'fais
des
ronds,
j'rentre
dans
l'vortex
I
make
circles,
I
make
circles,
I
enter
the
vortex
Caché
dans
l'corps
même,
post
morthem
Hidden
in
the
body
itself,
post
mortem
Qui
dit
qu'il
est
[?]
hochement
d'tête
Who
says
he
is
[?]
nodding
J'donne
le
feu
vert
sur
un
hochement
d'tête
(let's
go)
I
give
the
green
light
on
a
nod
(let's
go)
On
est
posé
dans
le
Q7,
je
vais
rentrer
dans
l'cul
d'cette
(ouh)
We're
sitting
in
the
Q7,
I'm
going
to
enter
the
ass
of
this
one
(uh)
Après
deux,
trois
cul
sec,
After
two,
three
straight
shots,
Lumière
incandescente,
fumée
blanche
compacte
Incandescent
light,
dense
white
smoke
Tout
est
récent,
t'as
rien
d'intéressant
que
des
tranches
contacts
Everything
is
recent,
you
have
nothing
interesting
but
contact
pages
Vient
pas
gratter,
même
les
grands
d'chez
oi-t
ne
t'arrangeront
pas
Don't
bother,
even
the
big
guys
from
home
won't
help
you
STUTTI,
c'est
l'Allemagne,
la
fusion
de
Walter
White
et
Ragnar
STUTTI,
it's
Germany,
the
fusion
of
Walter
White
and
Ragnar
L'agent
des
sels
mais
de
cernes
de
six
mètres
sous
la
matline
The
agent
of
the
salts
but
of
circles
of
six
meters
under
the
morning
La
caisse
qui
suit,
passe,
bubble
dans
des
sacs
larges
The
car
that
follows,
passes,
bubbles
in
large
bags
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.