Jehkyl - On m'appelle STUTT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jehkyl - On m'appelle STUTT




On m'appelle STUTT
They call me STUTT
J'suis rester longtemps pas connu,
I've been around for a long time, not well-known,
J'connais l'regard d'ces fils de pute
I know the look in those bastards' eyes
M'la mettrons pas cousin, parce qu'les disquettes n'existent plus
Don't put me down, cuz floppy disks are a thing of the past
J'ai longtemps taffé dans l'ombre, jeune STUTT a les dents longues
I've been working in the shadows for a long time, young STUTT has sharp teeth
Y a que quand j'écoute tes sons que je trouve le temps long
It's only when I listen to your music that I find time drags on
T'étais sur l'étendoir,
You were on the clothesline,
On a le temps donc fais-en un détends-toi, (j'baise)
We have time so relax, (I fuck)
Un kilo sur le pied sec (j'vise),
A kilo on the dry foot (I aim),
Des liasses pas les pieds secs (j'fais), aquarium dans le G7
Stacks, not dry feet (I do), aquarium in the G7
J'aime les belles femmes???, j'voulais naître en Amérique
I like beautiful women???, I wanted to be born in America
J'm'en bats les couilles d'être pauvre
I don't give a damn about being poor
Donc j'fais le bien cousin, mon âme est riche
So I do good, cuz, my soul is rich
(Tu veux des vues t'achète mais t'as pas d'mérite
(You want views you buy but you have no merit
On m'appelle STUTT)
They call me STUTT)
J'suis pas moins coupable une fois qu'on vit dans c'fait
I'm no less guilty once we live in this shit
Je garde tout dans mon crâne,
I keep everything in my head,
Tu peux plus nier une fois qu'tout l'monde en parle
You can't deny it once everyone's talking about it
J'aime pas les coïncidences j'sais qu's'en est très souvent pas
I don't like coincidences, I know they're not often the case
Quand tu crois qu'ta femme te trompe c'est qu'c'est très souvent l'cas
When you think your woman is cheating on you, it's usually the case
(T'as bien mal, on m'appelle STUTT)
(You're in a lot of pain, they call me STUTT)
J'grogne, j'fais le bruit d'un moteur allemand
I growl, I make the sound of a German engine
Mais quand STUTT gère les finances, il reste silencieux
But when STUTT manages finances, he stays silent
J'pète un ble-câ et je niaque sans calmant
I blow a fuse and I deny without a tranquilizer
On m'appelle STUTT
They call me STUTT
J'grogne, j'fais le bruit d'un moteur allemand
I growl, I make the sound of a German engine
Mais quand STUTT gère les finances, il reste silencieux
But when STUTT manages finances, he stays silent
J'pète un ble-câ et je niaque sans calmant
I blow a fuse and I deny without a tranquilizer
On m'appelle comment?
What do they call me?
On m'appelle STUTTU, STUTTI pour les proches
They call me STUTTU, STUTTI for close friends
Quand c'est casser j'répare, kush, ice, tise
When it's broken I fix it, kush, ice, tea
Tu veux laquelle? J'sais pas,
Which one do you want? I don't know,
Dans le doute je préfère tout prendre c'est dark
When in doubt I prefer to take everything, it's dark
Pour se rendre compte de nos erreurs que nos chemins séparent
To realize our mistakes our paths separate
J'roule le suivant,
I roll the next one,
Fumant l'précédant (bang), grave antécédent (mange)
Smoking the previous one (bang), serious antecedent (eat)
Et un trait pour ratio stress-détente
And a line for stress-relaxation ratio
On fait des cultures d'intérieur,
We grow indoors,
C'est pas du camping quand on dresse des tantes
It's not camping when you're setting up aunts
Fuck une paire de temps, j'ouvre le gridder j'mets deux têtes dedans
Fuck a couple of times, I open the grinder I put two heads in it
J'ai pas fumé depuis deux heures, j'ai jamais vu ma tête aussi nette
I haven't smoked in two hours, I've never seen my head so clear
J'suis qu'une horrible personne, j'm'en fous d'ton resto-ciné
I'm just a horrible person, I don't care about your restaurant-cinema
Ramène une paire de gant propre pour le reste on s'y met
Bring a pair of clean gloves for the rest we'll get into it
J'doute pour STUTT gare,
I doubt for STUTT bay,
Nan c'est pas des formes quand t'es toute grasse
No, it's not shapes when you're all fat
Sa bite dans tes fesses touche pas ton trou d'balle
His dick in your ass doesn't touch your ball sack
J'doute pour STUTT gare, efficace et carré
I doubt for STUTT bay, efficient and square
J'veux plus m'demander combien ça coûtera
I don't want to ask myself how much it will cost anymore
J'grogne, j'fais le bruit d'un moteur allemand
I growl, I make the sound of a German engine
Mais quand STUTT gère les finances, il reste silencieux
But when STUTT manages finances, he stays silent
J'pète un ble-câ et je niaque sans calmant
I blow a fuse and I deny without a tranquilizer
On m'appelle STUTT
They call me STUTT
J'grogne, j'fais le bruit d'un moteur allemand
I growl, I make the sound of a German engine
Mais quand STUTT gère les finances, il reste silencieux
But when STUTT manages finances, he stays silent
J'pète un ble-câ et je niaque sans calmant
I blow a fuse and I deny without a tranquilizer
On m'appelle comment?
What do they call me?
On m'appelle STUTT
They call me STUTT
On m'appelle STUTT
They call me STUTT
On m'appelle STUTT
They call me STUTT
On m'appelle comment?
What do they call me?





Авторы: Maxime Castelle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.