Текст и перевод песни Jehro - Along the River
All
this
time
I′ve
wondered
Все
это
время
я
задавался
вопросом
There
is
a
whole
in
my
heart
В
моем
сердце
есть
целое.
It
belongs
to
you
Он
принадлежит
тебе.
All
those
silver
nights
turn
to
blue
Все
эти
серебряные
ночи
превращаются
в
голубые.
Cause
now
we're
through
Потому
что
теперь
между
нами
все
кончено
I
walk
along
the
river
baby
Я
иду
вдоль
реки
детка
Thinking
about
the
day
we
had
Думаю
о
том
дне,
который
у
нас
был.
Looking
at
the
river
babe
Смотрю
на
реку
детка
It′s
got
a
hold
on
me
Оно
овладело
мной.
Walk
along
the
river
baby
Иди
вдоль
реки
детка
Everybody's
gone
but
me
Все
ушли,
кроме
меня.
Life
is
like
a
river
babe
Жизнь
похожа
на
реку
детка
It's
all
runs
out
to
sea
Все
это
уходит
в
море.
I′ll
just
have
to
lay
you
down
Я
просто
должен
уложить
тебя.
Till
some
better
times,
I
will
make
it
fine
До
лучших
времен
я
все
исправлю.
I′ll
just
have
to
lay
you
down
Я
просто
должен
уложить
тебя.
At
the
break
of
dawn
На
рассвете
...
I'll
be
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше.
Looking
at
the
river
baby
Смотрю
на
реку
детка
I
still
can
see
you
golden
curls
Я
все
еще
вижу
твои
золотые
кудри.
Embraces
have
gone
bitter
Объятия
стали
горькими.
And
they′re
branded
on
my
skin
И
они
отпечатались
на
моей
коже.
I
should
have
read
between
the
lines
Я
должен
был
читать
Между
строк.
But
could
it
ever
change
your
mind
Но
может
ли
это
когда
нибудь
изменить
твое
мнение
It
made
me
feel
so
lonely
lonely
lonely
Это
заставляло
меня
чувствовать
себя
такой
одинокой
одинокой
одинокой
But
I'll
get
by
Но
я
справлюсь.
I
just
have
to
lay
you
down
Я
просто
должен
уложить
тебя.
One
day
at
a
time,
I
will
make
it
fine
Однажды
я
все
исправлю.
I
just
have
to
lay
you
down
Я
просто
должен
уложить
тебя.
At
the
break
of
dawn
На
рассвете
...
I′ll
be
moving
on
Я
буду
двигаться
дальше.
There
were
times
I
broke
down
in
silence
Были
времена,
когда
я
молчал.
There
were
times
I
ran
out
of
patience
Были
времена,
когда
мое
терпение
заканчивалось.
Waiting
for
a
sign
from
you
Жду
знака
от
тебя.
There
were
times
I
was
hardly
living
Были
времена,
когда
я
едва
жил.
There
were
times
I
was
ghostly
shadow
Были
времена,
когда
я
был
призрачной
тенью.
Oh
oh
just
for
the
love
of
you
О
о
просто
из
любви
к
тебе
I
walk
along
the
river
baby
Я
иду
вдоль
реки
детка
Walk
along
the
river
now
Теперь
иди
вдоль
реки.
I
walk
along
the
river,
and
I
think
of
you
Я
иду
вдоль
реки
и
думаю
о
тебе.
The
shimmer
of
the
wavelets
Мерцание
волн
...
I
watch
them
rolling
by
Я
смотрю,
как
они
проносятся
мимо.
Taking
all
my
troubles
away
Забираю
все
свои
проблемы
прочь.
Oh
I
am
just
walking
on
the
river
baby
О
я
просто
гуляю
по
реке
детка
Oh
oh
oh
the
river
of
time
О
о
о
Река
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Breslin, Jerome Cotta, Christian Brun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.