Текст и перевод песни Jehry Robinson - Earthquakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
we
come
alive
on
the
worst
days
Иногда
мы
оживаем
в
худшие
дни
There's
something
about
surviving
an
earthquake
Есть
что-то
особенное
в
том,
чтобы
пережить
землетрясение
Time
is
only
borrowed
if
we
don't
wake
up
tomorrow
Время
- лишь
заимствованное,
если
мы
не
проснемся
завтра
We
hover
all
this
pain
inside
our
brain
with
all
this
trauma
Мы
прячем
всю
эту
боль
внутри
нашего
мозга
со
всей
этой
травмой
No,
no,
no,
no
I
don't
want
to
make
a
promise
to
my
mama
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
давать
обещание
маме
We
gon'
live
our
own
Havana,
ain't
no
Kurt
Cobain
[?]
Мы
будем
жить
нашей
собственной
Гаваной,
никакого
Курта
Кобейна
[?]
I
promise
I
won't
ever
let
you
stay
down
Я
обещаю,
я
никогда
не
позволю
тебе
упасть
духом
Wrote
this
movie,
let's
decide
how
it's
gon'
fade
out
Написал
этот
сценарий,
давай
решим,
как
он
закончится
Either
way
the
time
will
pass
В
любом
случае
время
пройдет
Designer
bags
just
wind
up
trashed
Дизайнерские
сумки
в
конечном
итоге
окажутся
на
свалке
These
wasteful
days
and
shaky
hands
Эти
расточительные
дни
и
дрожащие
руки
Girl,
I'll
take
you
away
from
them
Девушка,
я
заберу
тебя
от
них
So
show
me
how
[?]
Так
покажи
мне,
как
[?]
Be
who
you
know
Будь
той,
кого
ты
знаешь
And
let's
try
something
different
И
давай
попробуем
что-то
другое
Let's
switch
out
the
flow
Давай
изменим
течение
No
I
am
no
pro
Нет,
я
не
профи
I'm
still
not
home
Я
все
еще
не
дома
I'm
missing
my
family,
man
Я
скучаю
по
своей
семье
I'm
missing
ho-o-ome
Я
скучаю
по
до-о-му
Well
I'm
missing
ho-o-o-ome
Я
скучаю
по
до-о-о-му
Sometimes
we
come
alive
on
the
worst
days
Иногда
мы
оживаем
в
худшие
дни
There's
something
about
surviving
an
earthquake
Есть
что-то
особенное
в
том,
чтобы
пережить
землетрясение
And
I
don't
got
no
problem
with
some
girl
that's
not
in
college
И
у
меня
нет
проблем
с
девушкой,
которая
не
учится
в
колледже
'Cause
she
went
and
had
a
baby,
but
she
doesn't
know
the
father
Потому
что
она
родила
ребенка,
но
не
знает
отца
Daughter
ain't
got
food
or
water,
but
she
puffing
on
her
Marlboro
У
дочери
нет
ни
еды,
ни
воды,
но
она
затягивается
"Мальборо"
Try'na
make
it
to
the
store
but
the
car
will
never
start
though
Пытается
добраться
до
магазина,
но
машина
не
заводится
Said
"Hover
and
you'll
find
it
in
your
heart"
Сказал:
"Взгляни
внутрь
себя,
и
ты
найдешь
в
своем
сердце"
To
break
some
bread
for
everybody's
story
Желание
поделиться
хлебом
с
каждым,
у
кого
есть
своя
история
Either
way
the
time
will
pass
В
любом
случае
время
пройдет
Designer
bags
just
wind
up
trashed
Дизайнерские
сумки
в
конечном
итоге
окажутся
на
свалке
These
wasteful
days
and
shaky
hands
Эти
расточительные
дни
и
дрожащие
руки
Girl,
I'll
take
you
away
from
them
Девушка,
я
заберу
тебя
от
них
So
show
me
how
[?]
Так
покажи
мне,
как
[?]
Be
who
you
know
Будь
той,
кого
ты
знаешь
And
let's
try
something
different
И
давай
попробуем
что-то
другое
Let's
switch
out
the
flow
Давай
изменим
течение
No
I
am
no
pro
Нет,
я
не
профи
I'm
still
not
home
Я
все
еще
не
дома
I'm
missing
my
family,
man
Я
скучаю
по
своей
семье
I'm
missing
ho-o-ome
Я
скучаю
по
до-о-му
Well
I'm
missing
ho-o-o-ome
Я
скучаю
по
до-о-о-му
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Cherrington, Gerald C Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.