Jehst - Starting Over - перевод текста песни на немецкий

Starting Over - Jehstперевод на немецкий




Starting Over
Neuanfang
I'm a wasteman I'm a loner
Ich bin ein Nichtsnutz, ich bin ein Einzelgänger
I'm a spaceman, I'm a stoner
Ich bin ein Raumfahrer, ich bin ein Kiffer
It's that fresh cut grass aroma
Es ist dieser Duft von frisch geschnittenem Gras
Midnight toker spark the doja
Mitternachtskiffer, zünde den Joint an
I'm a brave man, I'm a soldier
Ich bin ein mutiger Mann, ich bin ein Soldat
I'm a caveman with a boner
Ich bin ein Höhlenmensch mit einem Ständer
You be marge and I'll be homer
Du wärst Marge und ich Homer
Can't we just try starting over?
Können wir nicht einfach versuchen, neu anzufangen?
Starting over [x7]
Neuanfang [x7]
In the bathroom, walls are moulding
Im Badezimmer schimmeln die Wände
Single glazing let's the cold in
Einfachverglasung lässt die Kälte herein
'Cause the paper that I'm folding
Denn das Papier, das ich falte,
Is like wet tissue dissolving
ist wie nasses Taschentuch, das sich auflöst
What's the next issue to solve it?
Was ist das nächste Problem, um es zu lösen?
What's the beef that needs resolving?
Welcher Streit muss geschlichtet werden?
Who's vexed with you?
Wer ist sauer auf dich?
Who's conniving?
Wer intrigiert?
We'd strangle the plant that's thriving
Wir würden die Pflanze, die gedeiht, erwürgen
Bleak outlooks turn dark horizons
Trübe Aussichten verdunkeln den Horizont
Sun's like cigrarette tips burning
Die Sonne ist wie brennende Zigarettenspitzen
We're not any less determined
Wir sind nicht weniger entschlossen,
To lay down poison for the vermin
Gift für das Ungeziefer auszulegen
Now I'm searching for the answer
Jetzt suche ich nach der Antwort
Even harder, evil laughter
Noch intensiver, böses Gelächter
Of self-torment echoes thunder
der Selbstqual hallt wie Donner
When I rest my head for slumber
Wenn ich meinen Kopf zur Ruhe bette
I'm the hunter, I'm the hunted
Ich bin der Jäger, ich bin der Gejagte
I'm a mascot for the blunted
Ich bin ein Maskottchen für die Bekifften
Call out anyone who fronted
Rufe jeden heraus, der sich aufgespielt hat,
On how my rent and food is funded
darüber, wie meine Miete und mein Essen finanziert werden
I'm the dude youtube redundant
Ich bin der Typ, YouTube überflüssig
Don my nuke-proof, bang the drum kit
Zieh meinen Atombunker an, schlag das Schlagzeug
Halloween rock smash your pumpkins
Halloween-Rock, zerschlag deine Kürbisse
City boy slash country bumpkin
Stadtjunge, auch Landei
I'm a wasteman I'm a loner
Ich bin ein Nichtsnutz, ich bin ein Einzelgänger
I'm a spaceman, I'm a stoner
Ich bin ein Raumfahrer, ich bin ein Kiffer
It's that fresh cut grass aroma
Es ist dieser Duft von frisch geschnittenem Gras
Midnight toker spark the doja
Mitternachtskiffer, zünde den Joint an
I'm a brave man, I'm a soldier
Ich bin ein mutiger Mann, ich bin ein Soldat
I'm a caveman with a boner
Ich bin ein Höhlenmensch mit einem Ständer
You be marge and I'll be homer
Du wärst Marge und ich Homer
Can't we just try starting over?
Können wir nicht einfach versuchen, neu anzufangen?
Starting over [x7]
Neuanfang [x7]





Авторы: William Geoffrey Shields


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.