Текст и перевод песни Jeiby feat. Musiko, Lizzy Parra & Alex Linares - Con Todo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Todo Remix
With Everything Remix
Me
cansé
de
buscar
en
la
calle
I
got
tired
of
searching
on
the
street
Alguien
que
me
amara
como
lo
haces
Tú
Someone
to
love
me
like
You
do
Me
canse
de
perder
todo
y
todo
lo
que
tengo
I
got
tired
of
losing
everything
and
everything
I
have
Es
porque
me
alumbra
tu
luz
It's
because
your
light
shines
on
me
Ya
no
me
falta
nada
I
don't
need
anything
anymore
Tú
eres
mi
tesoro
You
are
my
treasure
Ni
una
sola
llamada
contestaré
I
will
not
answer
a
single
call
Que
se
queden
con
todo
Let
them
keep
everything
Que
se
queden
con
todo
(con
todo)
Let
them
keep
everything
(with
everything)
Que
del
pasado
ya
no
me
interesa
nada
I'm
not
interested
in
the
past
anymore
Lo
que
busqué
y
probé
What
I
searched
for
and
tried
Por
algo
no
me
agrada
For
some
reason
I
don't
like
it
Mi
vida
por
su
vida
fue
justificada
My
life
for
his
life
was
justified
Quédense
con
todo
lo
que
tienen
Keep
everything
you
have
Con
to'
su
amigo
falso
With
all
your
fake
friends
Con
los
bienes
que
retienen
With
the
goods
they
retain
Quédense
con
la
fama
Stay
with
fame
Que
los...
los
mantiene
That
...
keeps
them
Eso
no
me
detiene
That
doesn't
stop
me
Yo
me
quedo
con
el
que
me
sostiene
I
stay
with
the
one
who
sustains
me
Quédense
con
todo
lo
que
dan
Keep
everything
you
give
Que
yo
me
quedo
con
la
bendición
del
Dios
de
Adan
That
I
stay
with
the
blessing
of
the
God
of
Adam
El
ser
humano
no
solamente
vive
del
pan
The
human
being
does
not
only
live
on
bread
Por
eso
vivo
de
su
amor
y
su
palabra
dentro
de
su
plan
That's
why
I
live
by
his
love
and
his
word
within
his
plan
Lavó
mi
alma
como
el
carmesí
He
washed
my
soul
like
crimson
Me
dio
más
de
lo
que
merecí
He
gave
me
more
than
I
deserved
Dime
como
no
amarle
si
Tell
me
how
not
to
love
him
if
Él
me
amó
desde
que
nací
He
loved
me
since
I
was
born
Su
voz
yo
la
reconocí
I
recognized
his
voice
Me
llamó
y
yo
dije
que
sí
He
called
me
and
I
said
yes
Por
su
gracia
yo
canto
así
By
his
grace
I
sing
like
this
Olvidase
por
donde
viene
Forget
where
it
comes
from
Dale
y
frene
Give
and
brake
El
lugar
que
me
espera
sé
que
es
mejor
The
place
that
awaits
me
I
know
is
better
Sé
que
él
me
conviene
I
know
he
suits
me
Esto,
en
parte
de
que
entregue
mis
preocupaciones
This,
partly
because
I
surrender
my
worries
Soy
libre
por
un
amor
sin
limitaciones
I
am
free
for
a
love
without
limitations
Pierden
su
tiempo
They
are
wasting
their
time
Si
esperan
que
vuelva
If
they
expect
me
to
come
back
Amores
como
esto
siempre
se
conserva
Loves
like
this
are
always
preserved
Antes
no
tenía
nada
I
had
nothing
before
Ahora
sé
que
me
sostiene
Now
I
know
that
he
sustains
me
Hiciste
un
plan
perfecto
You
made
a
perfect
plan
Que
nadie
lo
detiene
That
no
one
stops
it
Ahora
estoy
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
Now
I'm
fine,
fine,
fine,
fine,
fine
No
me
interesa
na'
lo
que
tú
me
ofreces
I
don't
care
what
you
offer
me
Mi
tiempo
es
importante
y
tú
no
le
mereces
My
time
is
important
and
you
don't
deserve
it
Toy
buscando
lo
de
arriba,
ve
y
desaparece
Toy
looking
for
the
above,
go
and
disappear
Que
se
queden
con
todo
(con
todo)
Let
them
keep
everything
(with
everything)
Que
del
pasado
ya
no
me
interesa
nada
I'm
not
interested
in
the
past
anymore
Lo
que
busqué
y
probé
What
I
searched
for
and
tried
Por
algo
no
me
agrada
For
some
reason
I
don't
like
it
Mi
vida
por
su
vida
fue
justificada
My
life
for
his
life
was
justified
Que
se
queden
con
todo
Let
them
stay
with
everything
Que
se
queden
con
todo
Let
them
keep
everything
Y
que
a
mí
me
dejen
sin
na'
And
let
me
leave
without
na
'
Total
el
que
lo
tiene
a
todo
Total
the
one
who
has
everything
Dijo
que
to'
es
vanidad
He
said
to
'is
vanity
Y
si
tú
lo
tienes
todo
And
if
you
have
it
all
Al
final
te
quedas
sin
na'
In
the
end
you
are
left
without
na
'
De
la
nada
Él
hizo
todo
From
nothing
He
did
everything
Manin
todo
es
de
Jehova
Manin
everything
is
from
Jehovah
Tú
esperas
que
cayera
You
expect
me
to
fall
Como
cualquiera
allá
afuera
Like
anyone
out
there
Tú
quisieras
que
maldiga
a
Dios
You
would
like
me
to
curse
God
Y
que
me
muera
And
that
I
die
Pobreza
como...
Poverty
like
...
Yo
me
agarré
de
la
promesa
I
grabbed
the
promise
Lo
pasado
es
pasado
The
past
is
past
No
me
interesa
I'm
not
interested
Y
ahora
estoy
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
And
now
I'm
fine,
fine,
fine,
fine,
fine
Yo
no
quiero
na'
de
lo
que
tú
me
ofreces
I
don't
want
anything
of
what
you
offer
me
Mi
tiempo
es
importante
y
tú
no
le
mereces
My
time
is
important
and
you
don't
deserve
it
Hey!...
es
por
ahí,
desaparece
Hey!
...
it's
over
there,
disappear
Que
se
queden
con
la
herida
Let
them
stay
with
the
wound
Con
la
luz
de
insegura
With
the
light
of
insecure
Con
todo
lo
que
a
mí
no
me
hace
bien
With
everything
that
doesn't
do
me
good
No
quiero
esa
vida
dura
I
don't
want
that
hard
life
Me
voy
a
la
segura
I'm
going
to
be
safe
Con
mi
Cristo
pana
estamos
muy
bien
With
my
Christ
buddy
we
are
very
well
Quédense
con
la
duda
Stay
with
the
doubt
Seguimos
a
la
segura
We
continue
to
be
safe
El
borró
mi
pasado
He
erased
my
past
No
vivo
en
amargura
I
don't
live
in
bitterness
Vivo
convencido
I
live
convinced
Él
está
conmigo
He
is
with
me
Y
mi
pasado
ya
borró
And
my
past
has
already
been
erased
Para
socorrer...
To
help
...
Quédense
con
la
duda
Stay
with
the
doubt
Seguimos
a
la
segura
We
continue
to
be
safe
El
borró
mi
pasado
He
erased
my
past
No
vivo
en
amargura
I
don't
live
in
bitterness
Estoy
convencido,
Él
está
conmigo
I
am
convinced,
He
is
with
me
Y
mi
pasado
perdonó
And
he
forgave
my
past
Pana,
somos
redimidos
Pana,
we
are
redeemed
Que
se
queden
con
todo
Let
them
stay
with
everything
Que
del
pasado
ya
no
me
interesa
nada
I'm
not
interested
in
the
past
anymore
Lo
que
busqué
y
probé
What
I
searched
for
and
tried
Borrado,
no
me
agrada
Erased,
I
don't
like
it
Mi
vida
por
su
vida
fue
justificada
My
life
for
his
life
was
justified
Que
se
queden
con
todo
Let
them
stay
with
everything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeiby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.