Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
quien
se
entregó
It
was
she
who
gave
herself
Por
entero
y
me
dio
de
su
amistad
Completely
and
gave
me
her
friendship
Yo
para
ser
sincero
no
te
da'o
la
To
be
honest,
I
didn't
give
you
Mitad,
de
lo
que
tu
me
has
dado.(yo)
Half
of
what
you've
given
me.
(me)
Nunca
eh
dudado
de
que
vas
conmigo
I
never
doubted
that
you're
with
me
Y
siempre
me
a
ayudado
And
you've
always
helped
me
Aun
que
desmayo
y
destruyo
Even
though
I
faint
and
destroy
Lo
mas
bello
The
most
beautiful
thing
Entre
tu
y
yo,
solo
llevo
borra'o
Between
you
and
me,
I
only
have
erased
Tu
la
paz
en
la
tormenta,
mana
You're
the
peace
in
the
storm,
mana
Yo
enfermo,
por
no
tocar
tu
I'm
sick
for
not
touching
your
Manto,
tu
manta
Cloak,
your
blanket
Tu
me
saluda,
con
las
olas
You
greet
me
with
the
waves
Yo
que
me
olvidó
que
usted
Me,
who
forgot
that
you
Me
enseño
a
amar
Taught
me
to
love
Tu
mejor
amigo,
a
pesar
de
lo
Your
best
friend,
despite
what
Que
hago,
que
estuvo
conmigo
I
do,
who
was
with
me
Después
de
aquellos
tragos
After
those
drinks
Yo
pude
quien
te
traicione
mas
de
I
could
be
the
one
who
betrays
you
more
than
Setenta
veces,
tu
que
permites
Seventy
times,
you
who
allow
Pero
un
nuevo
dia
cuando
amanece
But
a
new
day
when
it
dawns
Tu
el
pintor
que
dio
color
a
esta
You're
the
painter
who
gave
color
to
this
Yo
que
entendio
que
no
hay
nada
Me
who
understood
that
there
is
nothing
Mejor
que
amarte
Better
than
loving
you
Nuestra
alma
espera
en
Jehová
Our
soul
waits
in
Jehovah
Nuestra
ayuda
y
escudo
es
el
Our
help
and
shield
is
He
Tu
eres
mi
socorro,
en
ti
esperaré
You
are
my
help,
in
you
I
will
wait
Solo
tú,
guias
mi
pasos
por
donde
voy
Only
you,
guide
my
steps
wherever
I
go
Y
yooo
te
entregó
mi
vida,
todo
lo
que
soy
And
I
give
you
my
life,
everything
I
am
Y
tú,
eres
todo
lo
que
necesito,
el
camino
al
padre,
por
el
cual
tránsito
And
you,
you
are
everything
I
need,
the
path
to
the
Father,
through
which
I
transit
Desde
pequeño
yo
amante
de
música
Since
I
was
little,
I've
been
a
lover
of
music
Y
melodía,
notas
musicales
que
por
And
melody,
musical
notes
that
through
Mi
venas
corrian
My
veins
ran
No
cantaba,
no
entonaba,
pero
no
entendia
que
algun
dia
en
mi
vida
tus
I
didn't
sing,
I
didn't
tune
in,
but
I
didn't
understand
that
one
day
in
my
life
your
Planes
veria
Plans
I
would
see
Tu
la
musa,
la
excusa,
para
hacer
una
You
are
the
muse,
the
excuse,
to
make
a
Canción,
yo
el
tonto,
tu
el
consuelo,
tu
mi
motivación
Song,
I'm
the
fool,
you're
the
comfort,
you're
my
motivation
A
una
conversación
a
sola
en
mi
aposento,
donde
lloró
de
felicidad
y
te
hago
un
To
a
conversation
alone
in
my
room,
where
I
cry
with
happiness
and
I
give
you
a
Me
postro
ante
ti
maestro,
quiero
ver
tu
I
prostrate
myself
before
you,
Master,
I
want
to
see
your
Rostro
en
la
nube
agarrado
de
manos
Face
in
the
cloud,
holding
hands
Junto
con
otros
que
murieron
Along
with
others
who
died
Sufrieron
y
que
rasgaron
su
piel
They
suffered
and
tore
their
skin
Que
creyeron
y
vieron
en
ti
Who
believed
and
saw
in
you
Un
amigo
fiel
A
faithful
friend
Tu,
mi
punto
y
coma,
que
me
anima
You,
my
semicolon,
that
encourages
me
Y
me
ama
en
silencio
me
llama
And
loves
me
silently
calls
me
Y
te
asomas
en
mi
cama,
eres
la
solución
And
you
appear
in
my
bed,
you
are
the
solution
De
todos
mis
problemas
To
all
my
problems
La
introducción,
desarrollo
y
conclusión
The
introduction,
development
and
conclusion
Temed
a
Jehová,
vosotros
sus
santos
Fear
the
Lord,
you
his
saints
Pues
nada
falta,
a
losque
le
temen
For
nothing
is
missing,
to
those
who
fear
Him
Solo
tú,
guias
mi
pasos
por
donde
voy
Only
you,
guide
my
steps
wherever
I
go
Y
yooo
te
entregó
mi
vida,
todo
lo
que
soy
And
I
give
you
my
life,
everything
I
am
Y
tú,
eres
todo
lo
que
necesito,
el
camino
al
padre,
por
el
cual
tránsito
And
you,
you
are
everything
I
need,
the
path
to
the
Father,
through
which
I
transit
Solo
tú,
guias
mi
pasos
por
donde
voy
Only
you,
guide
my
steps
wherever
I
go
Y
yooo
te
entregó
mi
vida,
todo
lo
que
soy
And
I
give
you
my
life,
everything
I
am
Y
tú,
eres
todo
lo
que
necesito,
el
camino
al
padre,
por
el
cual
tránsito
And
you,
you
are
everything
I
need,
the
path
to
the
Father,
through
which
I
transit
Yeah!
come
on!
Yeah!
come
on!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Cordero Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.