Jeida Woods - Ultraviolet - перевод текста песни на немецкий

Ultraviolet - Jeida Woodsперевод на немецкий




Ultraviolet
Ultraviolett
Your silver skin, awakened by your lies
Deine silberne Haut, erweckt durch deine Lügen
Beyond your soul within
Jenseits deiner Seele im Inneren
Tell me that your body is a temple
Du sagst mir, dass dein Körper ein Tempel ist
But it's buried in its waking sin, mm-hmm
Aber er ist begraben in seiner wachen Sünde, mm-hmm
And now you're thinking the consequence
Und jetzt denkst du an die Konsequenzen
Your breath escaping, no oxygen
Dein Atem entweicht, kein Sauerstoff
Do it all to make it stop
Du tust alles, um es zu stoppen
Played the fool and now you're caught
Hast den Narren gespielt und bist jetzt gefangen
Just reversed your Midas touch
Hast gerade deine Midas-Berührung umgekehrt
Lonely are the faces from the shame you're hiding
Einsam sind die Gesichter der Scham, die du versteckst
Pictures of a broken heart, sink by Poseidon
Bilder eines gebrochenen Herzens, versinken durch Poseidon
I wanted you, your love was violent
Ich wollte dich, deine Liebe war gewalttätig
Tears of pain make me fear your vibrance
Tränen des Schmerzes lassen mich deine Ausstrahlung fürchten
Nervous 'cause the tension got your body shaking
Nervös, weil die Spannung deinen Körper zum Zittern bringt
Let unfamiliar hands caress your body naked
Lass unbekannte Hände deinen nackten Körper streicheln
Your love is cold, it's ultraviolet
Deine Liebe ist kalt, sie ist ultraviolett
Tears of pain make me fear your vibrance
Tränen des Schmerzes lassen mich deine Ausstrahlung fürchten
And there's nothing you could ever say
Und es gibt nichts, was du jemals sagen könntest
That is gonna make me wanna stay
Das mich dazu bringen würde, bleiben zu wollen
Promised to you you'll regret the day
Ich verspreche dir, du wirst den Tag bereuen
That you ever thought of crossing me
An dem du jemals daran gedacht hast, mich zu hintergehen
And now you're thinking the consequence
Und jetzt denkst du an die Konsequenzen
Your breath escaping, no oxygen
Dein Atem entweicht, kein Sauerstoff
Do it all to make it stop
Du tust alles, um es zu stoppen
Played the fool and now you're caught
Hast den Narren gespielt und bist jetzt gefangen
Just reversed your Midas touch
Hast gerade deine Midas-Berührung umgekehrt
Lonely are the faces from the shame you're hiding (shame you're hiding)
Einsam sind die Gesichter der Scham, die du versteckst (Scham, die du versteckst)
Pictures of a broken heart, sink by Poseidon (sink by Poseidon)
Bilder eines gebrochenen Herzens, versinken durch Poseidon (versinken durch Poseidon)
I wanted you, your love was violent
Ich wollte dich, deine Liebe war gewalttätig
Tears of pain (tears of pain) make me fear your vibrance
Tränen des Schmerzes (Tränen des Schmerzes) lassen mich deine Ausstrahlung fürchten
Nervous 'cause the tension got your body shaking
Nervös, weil die Spannung deinen Körper zum Zittern bringt
Let unfamiliar hands caress your body naked
Lass unbekannte Hände deinen nackten Körper streicheln
Your love is cold, it's ultraviolet
Deine Liebe ist kalt, sie ist ultraviolett
Tears of pain make me fear your vibrance
Tränen des Schmerzes lassen mich deine Ausstrahlung fürchten





Авторы: Makomo Chimba, Taka Perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.