Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pearls on the Beach (Intro)
Perlen am Strand (Intro)
Pearls
on
the
beach,
one
thing
you
won't
ever
meet,
yeah
Perlen
am
Strand,
etwas,
das
du
nie
finden
wirst,
ja
Walks
with
a
creep,
you
wouldn't
know
'til
you
meet
them
Geht
mit
einem
Widerling,
du
würdest
es
nicht
wissen,
bis
du
ihn
triffst
With
great
anguish
the
day
began,
death
severed
love's
embrace
Mit
großer
Qual
begann
der
Tag,
der
Tod
trennte
die
Umarmung
der
Liebe
A
love
of
promises
and
plans
with
one
last
breath
time
erased
Eine
Liebe
voller
Versprechen
und
Pläne,
mit
einem
letzten
Atemzug
löschte
die
Zeit
sie
aus
Each
night,
her
pillow's
wet
with
tears
Jede
Nacht
ist
ihr
Kissen
nass
von
Tränen
The
haunting
dreams
are
slow
to
part
Die
quälenden
Träume
vergehen
nur
langsam
Now
in
her
eyes,
the
heartache
still
Jetzt
in
ihren
Augen,
der
Herzschmerz
ist
immer
noch
da
The
silence
of
a
broken-hearted
Die
Stille
einer,
die
tieftraurig
ist
You
wouldn't
find
anyone
like
me
Du
würdest
niemanden
wie
mich
finden
(Wouldn't
find
anyone
like
me)
(Würdest
niemanden
wie
mich
finden)
I
bet
you
regret
everything
you
ever
said
to
me
Ich
wette,
du
bereust
alles,
was
du
jemals
zu
mir
gesagt
hast
You
wouldn't
find
another
one
like
me
Du
würdest
keine
Zweite
wie
mich
finden
(Wouldn't
find
another
one)
(Würdest
keine
Zweite
finden)
I'll
make
you
regret
everything
you
said
to
me
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
alles
bereust,
was
du
zu
mir
gesagt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.