Jeito Moleque feat. Felipe Pezzoni - Podia Dar Certo (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Podia Dar Certo (Ao Vivo) - Jeito Moleque перевод на немецкий




Podia Dar Certo (Ao Vivo)
Es Hätte Klappen Können (Live)
Quando você foi embora
Als du weggingst
Alguém me disse que homem não chora
Sagte mir jemand, ein Mann weint nicht
Mas eu chorei
Aber ich habe geweint
Onde está você agora
Wo bist du jetzt
Penso nisso a toda hora
Ich denke die ganze Zeit daran
Mas cansei
Aber ich bin es leid
Hoje eu quero acordar e sair por
Heute will ich aufwachen und rausgehen
Encontrar os amigos pra me divertir
Freunde treffen, um Spaß zu haben
Uma conversa boa e quando perceber o Sol ta
Ein gutes Gespräch und ehe man sich's versieht, ist die Sonne da
Mas um dia sem vai
Ein weiterer Tag vergeht
E eu voltei a sorrir
Und ich habe wieder gelächelt
Com alguém do meu lado pra me distrair
Mit jemandem an meiner Seite, um mich abzulenken
E quando te encontrar, vai ver podia ser você
Und wenn ich dich treffe, wirst du sehen, es hättest du sein können
Podia dar certo
Es hätte klappen können
A gente tava tão perto
Wir waren so nah dran
Mas você não acreditou no nosso amor
Aber du hast nicht an unsere Liebe geglaubt
Pegou as coisas, me deixou
Hast deine Sachen gepackt, mich verlassen
Podia dar certo
Es hätte klappen können
A gente tava tão perto
Wir waren so nah dran
Mas você não acreditou no nosso amor
Aber du hast nicht an unsere Liebe geglaubt
Pegou as coisas, me deixou
Hast deine Sachen gepackt, mich verlassen
Quando você foi embora
Als du weggingst
Alguém me disse que homem não chora
Sagte mir jemand, ein Mann weint nicht
Mas eu chorei
Aber ich habe geweint
Onde está você agora
Wo bist du jetzt
Penso nisso a toda hora
Ich denke die ganze Zeit daran
Mas cansei
Aber ich bin es leid
Hoje eu quero acordar e sair por
Heute will ich aufwachen und rausgehen
Encontrar os amigos pra me divertir
Freunde treffen, um Spaß zu haben
Uma conversa boa e quando perceber o Sol ta
Ein gutes Gespräch und ehe man sich's versieht, ist die Sonne da
Mas um dia sem vai
Ein weiterer Tag vergeht
E eu voltei a sorrir
Und ich habe wieder gelächelt
Com alguém do meu lado pra me distrair
Mit jemandem an meiner Seite, um mich abzulenken
E quando me encontrar, vai ver podia ser você
Und wenn du mich triffst, wirst du sehen, es hättest du sein können
Podia dar certo
Es hätte klappen können
A gente tava tão perto
Wir waren so nah dran
Mas você não acreditou no nosso amor
Aber du hast nicht an unsere Liebe geglaubt
Pegou as coisas, me deixou
Hast deine Sachen gepackt, mich verlassen
Podia dar certo
Es hätte klappen können
A gente tava tão perto
Wir waren so nah dran
Mas você não acreditou no nosso amor
Aber du hast nicht an unsere Liebe geglaubt
Pegou as coisas, me deixou
Hast deine Sachen gepackt, mich verlassen
Podia dar certo
Es hätte klappen können
A gente tava tão perto
Wir waren so nah dran
Mas você não acreditou no nosso amor
Aber du hast nicht an unsere Liebe geglaubt
Pegou as coisas, me deixou
Hast deine Sachen gepackt, mich verlassen
Podia dar certo
Es hätte klappen können
A gente tava tão perto
Wir waren so nah dran
Mas você não acreditou no nosso amor
Aber du hast nicht an unsere Liebe geglaubt
Pegou as coisas, me deixou
Hast deine Sachen gepackt, mich verlassen





Авторы: Douglas Lacerda, Ivo Mozart, Tato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.