Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começar do Zero
Bei Null anfangen
Vou
ficar
no
meu
canto,
tranquei
minha
porta
Ich
bleibe
in
meiner
Ecke,
habe
meine
Tür
verschlossen
Ninguém
vai
brincar
mais
com
meu
coração
Niemand
wird
mehr
mit
meinem
Herzen
spielen
Me
dou
por
inteiro
recebo
a
metade
Ich
gebe
mich
ganz
hin,
empfange
die
Hälfte
Quero
100%
da
mesma
intenção
Ich
will
100%
derselben
Absicht
Coração
sofreu,
mas
aprendeu
Mein
Herz
hat
gelitten,
aber
es
hat
gelernt
Já
sequei
o
mar
dos
olhos
meus
Ich
habe
schon
das
Meer
aus
meinen
Augen
getrocknet
O
meu
erro
foi
me
entregar
Mein
Fehler
war,
mich
hinzugeben
Dei
amor
a
quem
não
soube
amar
Ich
gab
Liebe
jemandem,
der
nicht
zu
lieben
wusste
Eu
vou
começar
do
zero
Ich
werde
bei
Null
anfangen
E
fingir
que
eu
não
te
quero
Und
so
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
will
Ao
mesmo
tempo
em
que
eu
me
iludo
Gleichzeitig,
während
ich
mich
täusche
Esqueço
o
escuro
do
sofrer
Vergesse
ich
die
Dunkelheit
des
Leidens
Vou
desapegar
de
tudo
Ich
werde
mich
von
allem
lösen
E
apagar
de
mim
seu
mundo
Und
deine
Welt
aus
mir
löschen
Que
ficou
pequeno
pro
tamanho
Die
zu
klein
wurde
für
die
Größe,
Que
eu
sou
sem
você
die
ich
ohne
dich
bin
Eu
vou
começar
do
zero
Ich
werde
bei
Null
anfangen
E
fingir
que
eu
não
te
quero
Und
so
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
will
Ao
mesmo
tempo
em
que
eu
me
iludo
Gleichzeitig,
während
ich
mich
täusche
Esqueço
o
escuro
do
sofrer
Vergesse
ich
die
Dunkelheit
des
Leidens
Vou
desapegar
de
tudo
Ich
werde
mich
von
allem
lösen
E
afastar
de
mim
seu
mundo
Und
deine
Welt
von
mir
entfernen
Que
ficou
pequeno
pro
tamanho
Die
zu
klein
wurde
für
die
Größe,
Que
eu
sou
sem
você
die
ich
ohne
dich
bin
Vou
ficar
no
meu
canto,
tranquei
minha
porta
Ich
bleibe
in
meiner
Ecke,
habe
meine
Tür
verschlossen
Ninguém
vai
brincar
mais
com
meu
coração
Niemand
wird
mehr
mit
meinem
Herzen
spielen
Eu
me
dou
por
inteiro
recebo
a
metade
Ich
gebe
mich
ganz
hin,
empfange
die
Hälfte
Quero
100%
da
mesma
intenção
Ich
will
100%
derselben
Absicht
Coração
sofreu,
mas
aprendeu
Mein
Herz
hat
gelitten,
aber
es
hat
gelernt
Já
sequei
uma
dos
olhos
meus
Ich
habe
schon
das
Meer
aus
meinen
Augen
getrocknet
O
meu
erro
foi
me
entregar
Mein
Fehler
war,
mich
hinzugeben
Dei
amor
a
quem
não
soube
amar
Ich
gab
Liebe
jemandem,
der
nicht
zu
lieben
wusste
Eu
vou
começar
do
zero
Ich
werde
bei
Null
anfangen
E
fingir
que
eu
não
te
quero
Und
so
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
will
Ao
mesmo
tempo
em
que
eu
me
iludo
Gleichzeitig,
während
ich
mich
täusche
Esqueço
o
escuro
do
sofrer
Vergesse
ich
die
Dunkelheit
des
Leidens
Vou
desapegar
de
tudo
Ich
werde
mich
von
allem
lösen
E
afastar
de
mim
seu
mundo
Und
deine
Welt
von
mir
entfernen
Que
ficou
pequeno
pro
tamanho
Die
zu
klein
wurde
für
die
Größe,
Que
eu
sou
sem
você
die
ich
ohne
dich
bin
Eu
vou
começar
do
zero
Ich
werde
bei
Null
anfangen
E
fingir
que
eu
não
te
quero
Und
so
tun,
als
ob
ich
dich
nicht
will
Ao
mesmo
tempo
em
que
eu
me
iludo
Gleichzeitig,
während
ich
mich
täusche
Esqueço
o
escuro
do
sofrer
Vergesse
ich
die
Dunkelheit
des
Leidens
Vou
desapegar
de
tudo
Ich
werde
mich
von
allem
lösen
E
afastar
de
mim
seu
mundo
Und
deine
Welt
von
mir
entfernen
Que
ficou
pequeno
pro
tamanho
Die
zu
klein
wurde
für
die
Größe,
Que
eu
sou
sem
você
die
ich
ohne
dich
bin
Vou
ficar
no
meu
canto,
tranquei
minha
porta
Ich
bleibe
in
meiner
Ecke,
habe
meine
Tür
verschlossen
Ninguém
vai
brincar
mais
com
meu
coração
Niemand
wird
mehr
mit
meinem
Herzen
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrezinho, Rodrigo Oliveira, Tiago Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.