Текст и перевод песни Jeito Moleque - Hoje a Noite É Nossa (Ao Vivo)
Hoje a Noite É Nossa (Ao Vivo)
Tonight Is Ours (Live)
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
Now
the
night
knows
no
end
(Pra
vocês)
Chega
mais
pra
cá
(For
you)
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
(Que
beleza!)
Come
close
to
me
(How
beautiful!)
Quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
Then
I
want
to
kiss
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Alô,
hoje
a
noite
vai
ser
fabulosa
(Jeito
Moleque
eu
te
amo...)
Hey,
tonight
will
be
fabulous
(Jeito
Moleque,
I
love
you...)
Quero
ter
você
aqui
I
want
you
here
Vivendo
o
meu
dia-a-dia
Living
my
day-to-day
Nada
mais
me
dá
prazer
(Além,
é
claro)
Nothing
else
gives
me
pleasure
(Except,
of
course)
Além
da
sua
companhia
Besides
your
company
Luzes
vão
ganhando
cor
Lights
are
gaining
color
Notas
formam
melodias
Notes
form
melodies
Não
importa
de
quem
for
(Dá
um
sorriso)
It
doesn't
matter
whose
(Give
us
a
smile)
Um
sorriso
só
traz
alegria
(Porque
chegou)
A
smile
only
brings
joy
(Because
he
has
arrived)
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
Now
the
night
knows
no
end
Chega
mais
pra
cá
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
Come
close
to
me
Eu
quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
Then
I
want
to
kiss
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
Now
the
night
knows
no
end
Chega
mais
pra
cá
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
Come
close
to
me
Eu
quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
Then
I
want
to
kiss
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
É
nossa
ou
não
é?
Is
it
ours
or
not?
Parapará,
papá
Parapará,
papá
Parapará,
papá,
no,
no,
no
Parapará,
papá,
no,
no,
no
Parapará,
papá
Parapará,
papá
Parapará,
papá
Parapará,
papá
Luzes
vão
ganhando
cor
Lights
are
gaining
color
Notas
formam
melodias
(Vocês,
vai!)
Notes
form
melodies
(You
guys,
let's
go!)
Não
importa
de
quem
for
It
doesn't
matter
whose
Um
sorriso
só
traz
alegria
A
smile
only
brings
joy
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
(Chega
mais)
Now
the
night
knows
no
end
(Come
here)
Chega
mais
pra
cá
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
Come
close
to
me
Eu
quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
(Por
quê?)
Then
I
want
to
kiss
you
(Why?)
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Chegou,
chegou,
chegou
Arrived,
arrived,
arrived
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
Now
the
night
knows
no
end
Chega
mais
pra
cá
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
Come
close
to
me
Eu
quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
Then
I
want
to
kiss
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Todo
mundo
junto!
Everybody
together!
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
Now
the
night
knows
no
end
Chega
mais
pra
cá
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
Come
close
to
me
Eu
quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
Then
I
want
to
kiss
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Chegou
a
hora
The
moment
has
arrived
Agora
a
noite
não
tem
fim
Now
the
night
knows
no
end
Chega
mais
pra
cá
Come
here
Vem
pra
perto
de
mim
Come
close
to
me
Eu
quero
poder
te
abraçar
I
want
to
embrace
you
Depois
quero
te
beijar
Then
I
want
to
kiss
you
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Parapará,
papá
(Todo
mundo
junto)
Parapará,
papá
(Everybody
together)
Parapará,
papá,
no,
no,
no
Parapará,
papá,
no,
no,
no
Pararará,
papá,
iê,
iê
Pararará,
papá,
hey,
hey
Pararará,
papá
Pararará,
papá
Hoje
a
noite
é
nossa!
Tonight
is
ours!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Gomes De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.