Текст и перевод песни Jeito Moleque - Nosso Tempo
Coloquei
seu
livro
na
estante
I
put
your
book
on
the
shelf
Já
tirei
as
roupas
do
sofá
I've
already
taken
the
clothes
off
the
couch
Arrumei
teu
quarto,
já
tá
limpo
I
tidied
up
your
room,
it's
clean
now
Do
jeito
que
cê
gosta
de
deixar
Just
the
way
you
like
to
leave
it
Tentei
várias
vezes
adiar
o
nosso
tempo
I've
tried
several
times
to
put
off
our
time
Mas
vou
deixar
você
quietinha
agora
pra
pensar
But
I'm
going
to
leave
you
alone
now
to
think
Se
vale
a
pena
lutar
por
nós
dois
If
it's
worth
fighting
for
the
both
of
us
Pegue
suas
fotos
que
eu
tirei
Take
your
pictures
that
I
took
Coloque
em
uma
caixa
e
pode
guardar
Put
them
in
a
box
and
keep
them
Todo
o
sentimento
que
eu
plantei
All
the
feelings
that
I
planted
Não
esquece
de
regar
Don't
forget
to
water
them
É
triste
a
nossa
despedida
Our
farewell
is
sad
Coloque
as
ideias
no
lugar
Put
your
ideas
in
place
Um
casal
assim
com
tanta
história
A
couple
like
this
with
so
much
history
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
Pegue
suas
fotos
que
eu
tirei
Take
your
pictures
that
I
took
Coloque
em
uma
caixa
e
pode
guardar
Put
them
in
a
box
and
keep
them
Todo
o
sentimento
que
eu
plantei
All
the
feelings
that
I
planted
Não
esquece
de
regar
Don't
forget
to
water
them
É
triste
a
nossa
despedida
Our
farewell
is
sad
Coloque
as
ideias
no
lugar
Put
your
ideas
in
place
Um
casal
assim
com
tanta
história
A
couple
like
this
with
so
much
history
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
Ainda
pode
se
acertar
(ah-ah-ah)
Can
still
work
it
out
(ah-ah-ah)
Tentei
várias
vezes
adiar
o
nosso
tempo
I've
tried
several
times
to
put
off
our
time
Mas
vou
deixar
você
quietinha
agora
pra
pensar
But
I'm
going
to
leave
you
alone
now
to
think
Se
vale
a
pena
lutar
por
nós
dois
If
it's
worth
fighting
for
the
both
of
us
Pegue
suas
fotos
que
eu
tirei
Take
your
pictures
that
I
took
Coloque
em
uma
caixa
e
pode
guardar
Put
them
in
a
box
and
keep
them
Todo
o
sentimento
que
eu
plantei
All
the
feelings
that
I
planted
Não
esquece
de
regar
Don't
forget
to
water
them
É
triste
a
nossa
despedida
Our
farewell
is
sad
Coloque
as
ideias
no
lugar
Put
your
ideas
in
place
Um
casal
assim
com
tanta
história
A
couple
like
this
with
so
much
history
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
Pegue
suas
fotos
que
eu
tirei
Take
your
pictures
that
I
took
Coloque
em
uma
caixa
e
pode
guardar
Put
them
in
a
box
and
keep
them
Todo
o
sentimento
que
eu
plantei
All
the
feelings
that
I
planted
Não
esquece
de
regar
Don't
forget
to
water
them
É
triste
a
nossa
despedida
Our
farewell
is
sad
Coloque
as
ideias
no
lugar
Put
your
ideas
in
place
Um
casal
assim
com
tanta
história
A
couple
like
this
with
so
much
history
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
Ainda
pode
se
acertar
Can
still
work
it
out
A
gente
ainda
pode
se
acertar
We
can
still
work
it
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Albuquerque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.