Jeito Moleque - Olhos Azuis - перевод текста песни на немецкий

Olhos Azuis - Jeito Molequeперевод на немецкий




Olhos Azuis
Blaue Augen
Tão claro e de repente
So klar und plötzlich
Como a resposta que vem à mente
Wie die Antwort, die einem in den Sinn kommt
Como a certeza que a gente sente
Wie die Gewissheit, die wir spüren
Quando se conhece uma pessoa interessante
Wenn man eine interessante Person kennenlernt
Real e de repente
Real und plötzlich
Parece que a gente se conhece a anos
Es scheint, als kennten wir uns seit Jahren
E os anos se passaram e nós nos trombamos
Und die Jahre vergingen, und wir trafen uns zufällig
De uma forma diferente que de até agora eu guardo
Auf eine andere Weise, die ich von damals bis jetzt bewahre
Guardo na lembrança de te ver além da escola, quanta caminhada
Ich bewahre die Erinnerung daran, dich jenseits der Schule zu sehen, welch ein langer Weg
Eu guardo com carinho em minha mente todas vezes que você me abraça
Ich bewahre liebevoll in meinem Gedächtnis jedes Mal, wenn du mich umarmst
Eu tento me entender esse futuro que nos faz pensar o que será de nós a esperar
Ich versuche, diese Zukunft zu verstehen, die uns darüber nachdenken lässt, was aus uns werden wird, wenn wir warten
Teus olhos azuis, brilharam a luz
Deine blauen Augen, strahlten Licht
Brilho do mar a me guiar
Glanz des Meeres, um mich zu führen
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben
Teus olhos azuis, brilharam a luz
Deine blauen Augen, strahlten Licht
Brilho do mar a me guiar
Glanz des Meeres, um mich zu führen
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben
Tão claro e de repente
So klar und plötzlich
Como a resposta que vem a mente
Wie die Antwort, die einem in den Sinn kommt
Como a certeza que a gente sente
Wie die Gewissheit, die wir spüren
Quando se conhece uma pessoa interessante
Wenn man eine interessante Person kennenlernt
Real e de repente
Real und plötzlich
Parece que a gente se conhece a anos
Es scheint, als kennten wir uns seit Jahren
E os anos se passaram e nós nos trombamos
Und die Jahre vergingen, und wir trafen uns zufällig
De uma forma diferente que de até agora eu guardo
Auf eine andere Weise, die ich von damals bis jetzt bewahre
Guardo na lembrança de te ver além da escola, quanta caminhada
Ich bewahre die Erinnerung daran, dich jenseits der Schule zu sehen, welch ein langer Weg
Eu guardo com carinho em minha mente todas vezes que você me abraça
Ich bewahre liebevoll in meinem Gedächtnis jedes Mal, wenn du mich umarmst
Eu tento me entender esse futuro que nos faz pensar o que será de nós a esperar
Ich versuche, diese Zukunft zu verstehen, die uns darüber nachdenken lässt, was aus uns werden wird, wenn wir warten
Teus olhos azuis, brilharam a luz
Deine blauen Augen, strahlten Licht
Brilho do mar a me guiar
Glanz des Meeres, um mich zu führen
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben
Teus olhos azuis, brilharam a luz
Deine blauen Augen, strahlten Licht
Brilho do mar a me guiar
Glanz des Meeres, um mich zu führen
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben
Seus olhos azuis bateram tão de repente em mim
Deine blauen Augen trafen mich so plötzlich
E fica a lembrança não daquela caminha juntos na escola
Und es bleibt die Erinnerung nicht nur an jenen gemeinsamen Weg in der Schule
Mas de agora, porque foi quando eu encontrei
Sondern auch von jetzt, denn da habe ich dich gefunden
Seus olhos azuis, brilharam a luz
Deine blauen Augen, strahlten Licht
Brilho do mar a me guiar
Glanz des Meeres, um mich zu führen
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben
Seus olhos azuis, brilharam a luz
Deine blauen Augen, strahlten Licht
Brilho do mar a me guiar
Glanz des Meeres, um mich zu führen
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben
mergulhei me entreguei nesse seu olhar
Ich bin schon eingetaucht, habe mich schon deinem Blick hingegeben





Авторы: Joey Mattos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.