Текст и перевод песни Jeito Moleque - Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo)
Supernatural / Eternal Love (Live)
É
nesse
clima,
nesse
pôr
do
sol
In
this
atmosphere,
in
this
sunset
Que
tudo
vai
acontecer
That
everything
will
happen
Fui
ao
cinema
pra
me
distrair
I
went
to
the
movies
to
distract
myself
Fiquei
surpreso
quando
eu
vi
I
was
surprised
when
I
saw
Aquela
história
That
story
Parecia
a
de
nós
dois
It
looked
like
ours
Eu
entendi
que
era
um
sinal
I
understood
it
was
a
sign
Aviso
sobrenatural
Supernatural
warning
Te
procurei
I
looked
for
you
Não
quis
deixar
mais
I
didn't
want
to
leave
anymore
Mas
que
surpresa
But
what
a
surprise
Você
foi
viajar
You
went
traveling
Não
sei
pra
onde
I
don't
know
where
Nem
se
vai
demorar
Nor
if
it
will
take
long
E
logo
agora
essa
vontade
louca
And
right
now
this
crazy
desire
Que
mesmo
longe
That
even
far
away
Eu
não
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
E
as
diferenças
And
the
differences
Vamos
deixar
pra
lá
Let's
leave
it
there
Eu
tô
aqui
agora
I'm
here
now
E
cadê
você
And
where
are
you
Eu
não
tô
podendo
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
sem
te
ver
Not
another
minute
without
seeing
you
Eu
não
pude
acreditar
I
couldn't
believe
it
Quando
você
foi
sem
me
dizer
When
you
left
without
telling
me
Vi
a
alegria
voltar
I
saw
joy
return
Quando
recebi
um
telegrama
When
I
received
a
telegram
Você
dizendo
pra
te
esperar
You
saying
to
wait
for
you
Que
não
demora
That
it
won't
be
long
E
que
ainda
me
ama
And
that
you
still
love
me
Eu
não
tô
podendo
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
sem
te
ver
Not
another
minute
without
seeing
you
Eu
não
pude
acreditar
I
couldn't
believe
it
Quando
você
foi
sem
me
dizer
When
you
left
without
telling
me
Vi
a
alegria
voltar
I
saw
joy
return
Quando
recebi
um
telegrama
When
I
received
a
telegram
Você
dizendo
pra
te
esperar
You
saying
to
wait
for
you
Que
não
demora
That
it
won't
be
long
E
que
ainda
me
ama
And
that
you
still
love
me
Mas
que
surpresa
But
what
a
surprise
Você
foi
viajar
You
went
traveling
Não
sei
pra
onde
I
don't
know
where
Nem
se
vai
demorar
Nor
if
it
will
take
long
E
logo
agora
essa
vontade
louca
And
right
now
this
crazy
desire
Que
mesmo
longe
That
even
far
away
Eu
não
deixei
de
te
amar
I
never
stopped
loving
you
E
as
diferenças
And
the
differences
Vamos
deixar
pra
lá
Let's
leave
it
there
Eu
tô
aqui
e
agora
I'm
here
now
E
cadê
você
And
where
are
you
Eu
não
tô
podendo
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
sem
te
ver
Not
another
minute
without
seeing
you
Eu
não
pude
acreditar
I
couldn't
believe
it
Quando
você
foi
sem
me
dizer
When
you
left
without
telling
me
Vi
a
alegria
voltar
I
saw
joy
return
Quando
recebi
um
telegrama
When
I
received
a
telegram
Você
dizendo
pra
te
esperar
You
saying
to
wait
for
you
Que
não
demora
That
it
won't
be
long
E
que
ainda
me
ama
And
that
you
still
love
me
Eu
não
tô
podendo
ficar
I
can't
stay
Nem
mais
um
minuto
sem
te
ver
Not
another
minute
without
seeing
you
Eu
não
pude
acreditar
I
couldn't
believe
it
Quando
você
foi
sem
me
dizer
When
you
left
without
telling
me
Vi
a
alegria
voltar
I
saw
joy
return
Quando
recebi
um
telegrama
When
I
received
a
telegram
Você
dizendo
pra
te
esperar
You
saying
to
wait
for
you
Que
não
demora
That
it
won't
be
long
E
que
ainda
me
ama
And
that
you
still
love
me
E
vai
voltar
dizendo
And
you
will
come
back
saying
Dizendo
que
me
ama
Saying
that
you
love
me
E
vai
voltar
dizendo
And
you
will
come
back
saying
Dizendo
que
me
ama
Saying
that
you
love
me
Sabe,
o
meu
coração
You
know,
my
heart
Guarda
um
tanto
de
amor
Holds
so
much
love
É
o
fruto
do
que
você
semeou
It's
the
fruit
of
what
you
planted
Você
pode
regar
You
can
water
it
Que
o
que
der
é
só
teu
That
what
it
gives
is
only
yours
Benza
a
Deus
que
você
apareceu
Thank
God
you
showed
up
Tive
um
sonho
ruim
I
had
a
bad
dream
Vi
você
me
deixar
I
saw
you
leaving
me
Tava
meio
sem
jeito
de
falar
I
was
a
little
awkward
to
talk
Que
bom
poder
It's
good
to
be
able
to
Que
bom
poder
desabafar
It's
good
to
be
able
to
vent
Teu
amor
me
mudou
Your
love
changed
me
Fez
o
homem
que
eu
sou
Made
the
man
I
am
Sabe
dar
tudo
o
que
eu
quero
You
know
how
to
give
everything
I
want
Você
me
trouxe
a
paz
You
brought
me
peace
Mal
de
amor
nunca
mais
Lovesickness
never
again
Quero
amor
eterno
I
want
eternal
love
Teu
amor
me
mudou
Your
love
changed
me
Fez
o
homem
que
eu
sou
Made
the
man
I
am
Sabe
dar
tudo
o
que
eu
quero
You
know
how
to
give
everything
I
want
Você
me
trouxe
a
paz
You
brought
me
peace
Mal
de
amor
nunca
mais
Lovesickness
never
again
Quero
amor
eterno
I
want
eternal
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Lucas, Isabeh, Umberto Tavares, Valtinho Jota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.