Jeito Moleque - Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeito Moleque - Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo)




Sobrenatural / Amor Eterno (Ao Vivo)
Supernatural / Eternal Love (Live)
É nesse clima, nesse pôr do sol
In this atmosphere, in this sunset
Que tudo vai acontecer
That everything will happen
Fui ao cinema pra me distrair
I went to the movies to distract myself
Fiquei surpreso quando eu vi
I was surprised when I saw
Aquela história
That story
Parecia a de nós dois
It looked like ours
Eu entendi que era um sinal
I understood it was a sign
Aviso sobrenatural
Supernatural warning
Te procurei
I looked for you
Não quis deixar mais
I didn't want to leave anymore
Pra depois
For later
Mas que surpresa
But what a surprise
Você foi viajar
You went traveling
Não sei pra onde
I don't know where
Nem se vai demorar
Nor if it will take long
E logo agora essa vontade louca
And right now this crazy desire
De dizer
To say
Que mesmo longe
That even far away
Eu não deixei de te amar
I never stopped loving you
E as diferenças
And the differences
Vamos deixar pra
Let's leave it there
Eu aqui agora
I'm here now
E cadê você
And where are you
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Not another minute without seeing you
Eu não pude acreditar
I couldn't believe it
Quando você foi sem me dizer
When you left without telling me
Vi a alegria voltar
I saw joy return
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You saying to wait for you
Que não demora
That it won't be long
E que ainda me ama
And that you still love me
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Not another minute without seeing you
Eu não pude acreditar
I couldn't believe it
Quando você foi sem me dizer
When you left without telling me
Vi a alegria voltar
I saw joy return
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You saying to wait for you
Que não demora
That it won't be long
E que ainda me ama
And that you still love me
Mas que surpresa
But what a surprise
Você foi viajar
You went traveling
Não sei pra onde
I don't know where
Nem se vai demorar
Nor if it will take long
E logo agora essa vontade louca
And right now this crazy desire
De dizer
To say
Que mesmo longe
That even far away
Eu não deixei de te amar
I never stopped loving you
E as diferenças
And the differences
Vamos deixar pra
Let's leave it there
Eu aqui e agora
I'm here now
E cadê você
And where are you
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Not another minute without seeing you
Eu não pude acreditar
I couldn't believe it
Quando você foi sem me dizer
When you left without telling me
Vi a alegria voltar
I saw joy return
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You saying to wait for you
Que não demora
That it won't be long
E que ainda me ama
And that you still love me
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Not another minute without seeing you
Eu não pude acreditar
I couldn't believe it
Quando você foi sem me dizer
When you left without telling me
Vi a alegria voltar
I saw joy return
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You saying to wait for you
Que não demora
That it won't be long
E que ainda me ama
And that you still love me
E vai voltar dizendo
And you will come back saying
Dizendo que me ama
Saying that you love me
E vai voltar dizendo
And you will come back saying
Dizendo que me ama
Saying that you love me
Sabe, o meu coração
You know, my heart
Guarda um tanto de amor
Holds so much love
É o fruto do que você semeou
It's the fruit of what you planted
Você pode regar
You can water it
Que o que der é teu
That what it gives is only yours
Benza a Deus que você apareceu
Thank God you showed up
Tive um sonho ruim
I had a bad dream
Vi você me deixar
I saw you leaving me
Tava meio sem jeito de falar
I was a little awkward to talk
Que bom poder
It's good to be able to
Que bom poder desabafar
It's good to be able to vent
Teu amor me mudou
Your love changed me
Fez o homem que eu sou
Made the man I am
Sabe dar tudo o que eu quero
You know how to give everything I want
Você me trouxe a paz
You brought me peace
Mal de amor nunca mais
Lovesickness never again
Quero amor eterno
I want eternal love
Teu amor me mudou
Your love changed me
Fez o homem que eu sou
Made the man I am
Sabe dar tudo o que eu quero
You know how to give everything I want
Você me trouxe a paz
You brought me peace
Mal de amor nunca mais
Lovesickness never again
Quero amor eterno
I want eternal love





Авторы: Alexandre Lucas, Isabeh, Umberto Tavares, Valtinho Jota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.