Jeito Moleque - Sobrenatural (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeito Moleque - Sobrenatural (Ao Vivo)




Sobrenatural (Ao Vivo)
Supernatural (Live)
Vi a alegria voltar
Joy came back to me
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You said that I should wait for you
Que não demora
That it wouldn't be long
E que ainda me ama, me ama...
And that you still love me, you love me...
Fui ao cinema pra me distrair
I went to the movies to get my mind off things
Fiquei surpreso quando eu vi
I was surprised when I realized
Aquela história
That story
Parecia a de nós dois...
Seemed like our own...
Eu entendi que era um sinal
I realized that it was a sign
Aviso sobrenatural
A supernatural warning
Te procurei não quis deixar mais
I searched for you, not wanting to wait any longer
Pra depois...
For later...
Mas que surpresa
But what a surprise
Você foi viajar
You went on a trip
Não sei pra onde
I don't know where
Nem se vai demorar
Or if it will be long
E logo agora essa vontade louca
And now, I have this crazy desire
De dizer...
To say...
Que mesmo longe
That even though you're far away
Eu não deixei de te amar
I haven't stopped loving you
E as diferenças
And our differences
Vamos deixar pra
Let's just forget about them
Eu aqui agora
I'm here now
E cadê você?
And where are you?
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Without seeing you, not even for another minute
Eu não pude acreditar
I couldn't believe
Quando você foi sem me dizer...
When you left without telling me...
Vi a alegria voltar
Joy came back to me
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You said that I should wait for you
Que não demora
That it wouldn't be long
E que ainda me ama, me ama...
And that you still love me, you love me...
Mas que surpresa
But what a surprise
Você foi viajar
You went on a trip
Não sei pra onde
I don't know where
Nem se vai demorar
Or if it will be long
E logo agora essa vontade louca
And now, I have this crazy desire
De dizer...
To say...
Que mesmo longe
That even though you're far away
Eu não deixei de te amar
I haven't stopped loving you
E as diferenças
And our differences
Vamos deixar pra
Let's just forget about them
Eu aqui e agora
I'm here now
E cadê você?
And where are you?
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Without seeing you, not even for another minute
Eu não pude acreditar
I couldn't believe
Quando você foi sem me dizer...
When you left without telling me...
Vi a alegria voltar
Joy came back to me
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You said that I should wait for you
Que não demora
That it wouldn't be long
E que ainda me ama...
And that you still love me...
Eu não podendo ficar
I can't stay
Nem mais um minuto sem te ver
Without seeing you, not even for another minute
Eu não pude acreditar
I couldn't believe
Quando você foi sem me dizer...
When you left without telling me...
Vi a alegria voltar
Joy came back to me
Quando recebi um telegrama
When I received a telegram
Você dizendo pra te esperar
You said that I should wait for you
Que não demora
That it wouldn't be long
E que ainda me ama
And that you still love me
Dizendo que me ama...
You said that you love me...





Авторы: Tavares Umberto Da Silva, Pereira Da Silva Alexandre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.