Jeito Moleque - Só pro Meu Prazer (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Só pro Meu Prazer (Ao Vivo) - Jeito Molequeперевод на немецкий




Só pro Meu Prazer (Ao Vivo)
Nur zu meinem Vergnügen (Live)
Essa aqui todo o mundo vai cantar comigo!
Dieses hier wird jeder mit mir singen!
Não fala nada
Sag nichts
Deixa tudo assim por mim
Lass alles so für mich
Eu não me importo
Es ist mir egal
Se nós não somos bem assim
Ob wir nicht wirklich so sind
É tudo real as minhas mentiras
Meine Lügen sind alle real
E assim não faz mal
Und so schadet es nicht
E assim não me faz mal, não
Und so schadet es mir nicht, nein
Noite e dia se completam
Nacht und Tag ergänzen sich
O nosso amor e ódio eterno
Unsere ewige Liebe und Hass
Eu te imagino, eu te conserto
Ich stelle dich mir vor, ich repariere dich
Eu faço a cena que eu quiser
Ich mache die Szene, die ich will
E tiro a roupa pra você
Ich ziehe dir die Kleider aus
Minha maior ficção de amor
Meine größte Liebesfiktion
Eu te recriei pro meu prazer
Ich habe dich neu erschaffen, nur zu meinem Vergnügen
pro meu prazer
Nur zu meinem Vergnügen
pro meu prazer
Nur zu meinem Vergnügen
Não vem agora com essas insinuações
Komm jetzt nicht mit diesen Andeutungen
Dos seus defeitos ou de algum medo normal
Über deine Fehler oder irgendeine normale Angst
Será que você não é nada que eu penso
Bist du vielleicht gar nichts von dem, was ich denke?
Também se não for
Auch wenn nicht
Não me faz mal
Es schadet mir nicht
Não me faz mal, não
Es schadet mir nicht, nein
Noite e dia se completam
Nacht und Tag ergänzen sich
O nosso amor e ódio eterno
Unsere ewige Liebe und Hass
Eu te imagino, eu te conserto
Ich stelle dich mir vor, ich repariere dich
Eu faço a cena que eu quiser
Ich mache die Szene, die ich will
Eu tiro a roupa pra você
Ich ziehe dir die Kleider aus
Minha maior ficção de amor
Meine größte Liebesfiktion
Eu te recriei pro meu prazer
Ich habe dich neu erschaffen, nur zu meinem Vergnügen
pro meu prazer
Nur zu meinem Vergnügen
pro...
Nur zu...
Noite e dia se completam
Nacht und Tag ergänzen sich
O nosso amor e ódio eterno
Unsere ewige Liebe und Hass
Eu te imagino, eu te conserto
Ich stelle dich mir vor, ich repariere dich
Eu faço a cena que eu quiser
Ich mache die Szene, die ich will
Tiro a roupa pra você
Ziehe dir die Kleider aus
Minha maior ficção de amor
Meine größte Liebesfiktion
Eu te recriei pro meu prazer
Ich habe dich neu erschaffen, nur zu meinem Vergnügen
pro meu prazer
Nur zu meinem Vergnügen
pro meu prazer
Nur zu meinem Vergnügen
Prazer, prazer
Vergnügen, Vergnügen





Авторы: Fabiana Kerlakian, Leoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.