Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Procurar (Ao Vivo)
Ich werde dich suchen (Live)
Hoje
um
casal
me
fez
lembrar
nós
dois
Heute
hat
mich
ein
Paar
an
uns
beide
erinnert
Daquele
tempo
bom,
tempo
do
nosso
amor
An
jene
gute
Zeit,
die
Zeit
unserer
Liebe
Eu
e
você
no
mesmo
coração
Ich
und
du
im
selben
Herzen
Não
paro
de
pensar
na
nossa
canção
Ich
höre
nicht
auf,
an
unser
Lied
zu
denken
Lá
fora
a
chuva
caí
Draußen
fällt
der
Regen
Não
vejo
mais
o
seu
olhar
Ich
sehe
deinen
Blick
nicht
mehr
Já
não
aguento
mais
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Ficar
sem
tiver
Ohne
dich
zu
sein
Lá
fora
a
chuva
caí
Draußen
fällt
der
Regen
Não
vejo
mais
o
seu
olhar
Ich
sehe
deinen
Blick
nicht
mehr
Já
não
aguento
mais
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Ficar
sem
tiver
Ohne
dich
zu
sein
Vou
te
procurar
aonde
for
Ich
werde
dich
suchen,
wo
auch
immer
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
Und
diesem
Schmerz
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
Am
Ende
des
Regenbogens
wird
sein
Toda
a
paz
pro
nosso
amor
All
der
Frieden
für
unsere
Liebe
Vou
te
procurar
aonde
for
Ich
werde
dich
suchen,
wo
auch
immer
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
Und
diesem
Schmerz
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
Am
Ende
des
Regenbogens
wird
sein
Toda
a
paz
pro
nosso
amor
All
der
Frieden
für
unsere
Liebe
Lá
fora
a
chuva
caí
Draußen
fällt
der
Regen
Não
vejo
mais
o
seu
olhar
Ich
sehe
deinen
Blick
nicht
mehr
Já
não
aguento
mais
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Ficar
sem
tiver
Ohne
dich
zu
sein
Lá
fora
a
chuva
caí
Draußen
fällt
der
Regen
Não
vejo
mais
o
seu
olhar
Ich
sehe
deinen
Blick
nicht
mehr
Já
não
aguento
mais
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Ficar
sem
tiver
Ohne
dich
zu
sein
Vou
te
procurar
aonde
for
Ich
werde
dich
suchen,
wo
auch
immer
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
Und
diesem
Schmerz
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
Am
Ende
des
Regenbogens
wird
sein
Toda
a
paz
pro
nosso
amor
All
der
Frieden
für
unsere
Liebe
Vou
te
procurar
aonde
for
Ich
werde
dich
suchen,
wo
auch
immer
E
acabar
de
vez
com
essa
dor
Und
diesem
Schmerz
ein
für
alle
Mal
ein
Ende
setzen
No
fim
do
arco-íris
vai
estar
Am
Ende
des
Regenbogens
wird
sein
Toda
a
paz
pro
nosso
amor
All
der
Frieden
für
unsere
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabeh, Billy Sp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.