Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Mágica / Nas Nuvens (Ao Vivo)
Es ist Magie / In den Wolken (Live)
Jeito
Moleque
Jeito
Moleque
Samba
no
pé,
samba
no
pé
Samba
im
Fuß,
Samba
im
Fuß
Jeito
Moleque
Jeito
Moleque
Veio
muito
bom,
né
Ist
echt
gut
geworden,
oder?
Jeito
Moleque
Jeito
Moleque
Samba
no
pé,
samba
no
pé
Samba
im
Fuß,
Samba
im
Fuß
Jeito
Moleque,
Jeito
Moleque
Jeito
Moleque,
Jeito
Moleque
Veio
muito
bom,
né
Ist
echt
gut
geworden,
oder?
Liberdade,
vento
forte
teu
cabelo
Freiheit,
starker
Wind
dein
Haar
Vai
na
direção
do
mar
Weht
in
Richtung
Meer
É
miragem,
é
loucura,
é
desespero
Es
ist
eine
Fata
Morgana,
es
ist
Wahnsinn,
es
ist
Verzweiflung
Fico
só
a
observar
Ich
schaue
nur
zu
Meu
olhar
percorre
seu
corpo
dourado
Mein
Blick
wandert
über
deinen
goldenen
Körper
Quero
love
com
você
Ich
will
dich
lieben
E
o
sol
lambendo
seu
rosto
molhado
Und
die
Sonne
streichelt
dein
nasses
Gesicht
Tô
maluco
pra
te
ver
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen
O
amor
me
sorriu
então
Die
Liebe
lächelte
mich
also
an
Não
há
mais
dúvida
Es
gibt
keinen
Zweifel
mehr
No
seu
olhar
In
deinem
Blick
Vou
delirar
é
mágica
Ich
werde
schwärmen,
es
ist
Magie
O
amor,
amor
alucinação
Die
Liebe,
Liebe,
Halluzination
Virou
verdade
então
Wurde
also
Wahrheit
Posso
enxergar
Ich
kann
es
sehen
E
viajar
é
mágica
Und
davonschweben,
es
ist
Magie
O
amor,
o
amor
me
sorriu
então
Die
Liebe,
die
Liebe
lächelte
mich
also
an
Dúvida
no
seu
olhar
Zweifel
in
deinem
Blick
Vou
delirar
é
mágica
Ich
werde
schwärmen,
es
ist
Magie
O
amor,
alucinação
Die
Liebe,
Halluzination
Virou
verdade
então
Wurde
also
Wahrheit
Posso
enxergar
Ich
kann
es
sehen
E
viajar
é
mágica
Und
davonschweben,
es
ist
Magie
Liberdade,
vento
forte
Freiheit,
starker
Wind
Vai
na
direção
do
mar
Weht
in
Richtung
Meer
Jeito
Moleque
Jeito
Moleque
Samba
no
pé,
samba
no
pé
Samba
im
Fuß,
Samba
im
Fuß
Voz
de
criança
Stimme
eines
Kindes
Pista
de
dança
Tanzfläche
Cabelo
solto
Offenes
Haar
Eu
não
te
solto
Ich
lasse
dich
nicht
los
Desce
do
salto
e
vem
me
beijar
Komm
von
den
hohen
Schuhen
runter
und
küss
mich
Vejo
esse
sol
todo
em
seu
olhar
Ich
sehe
all
diese
Sonne
in
deinem
Blick
Brilha
tão
devagar
Sie
scheint
so
langsam
Moça
que
pena
Mädchen,
wie
schade
Tu
me
ignora
Du
ignorierst
mich
Eu
te
adoro
Ich
bete
dich
an
E
te
devoro
só
desde
já
Und
verschlinge
dich
schon
jetzt
Vê
se
já
vamos
lá!
Vou
ficar
Komm,
lass
uns
gehen!
Ich
werde
bleiben
Onde
eu
vou
te
esperar
Wo
ich
auf
dich
warten
werde
Onde
eu
vou
te
esperar
Wo
ich
auf
dich
warten
werde
Moça
bonita
Schönes
Mädchen
Pescoço
alto
Anmutiger
Hals
Com
olhar
de
fada
Mit
dem
Blick
einer
Fee
(Você
é
foda)
E
vai
me
levar
(Du
bist
der
Hammer)
Und
wirst
mich
mitnehmen
Num
papo
de
só
querer
dançar
Mit
der
Ausrede,
nur
tanzen
zu
wollen
E
eu
vou
te
acompanhar
Und
ich
werde
dich
begleiten
Nascer
do
dia
Tagesanbruch
Teu
sol
se
esconde
Deine
Sonne
versteckt
sich
Um
sol
gigante
Eine
riesige
Sonne
Distante
brilha
no
seu
lugar
Scheint
fern
an
deiner
Stelle
Me
diz
agora
onde
vou
ficar
Sag
mir
jetzt,
wo
ich
bleiben
werde
Onde
vou
te
esperar
Wo
ich
auf
dich
warten
werde
Onde
eu
vou
te
esperar
Wo
ich
auf
dich
warten
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alemão Jm, Bruno Diegues, Felipe Saab, Marcus Vinícius, Wilson Rodrigues
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.