Te vas y me dejas llorarte no puedo me prengunto que sera por que hoy quedo solo tu disculpa la hora de esta llamada no me importa que hora seran pensando en ti me desvele se que a ti no te importara se que no me duee o que me pase a ti lo mismo te dara se que me as dejado de querer pero regresaras.
Du gehst und lässt mich zurück, ich kann nicht um dich weinen. Ich frage mich, was sein wird, denn heute bleibe ich allein. Entschuldige die späte Stunde dieses Anrufs. Es ist mir egal, wie spät es ist, als ich an dich dachte, wurde ich wach. Ich weiß, es wird dir egal sein, ich weiß, dass es dir gleichgültig ist, was mit mir geschieht. Ich weiß, du hast aufgehört, mich zu lieben, aber du wirst zurückkommen.
Que duro es tu corazon tu jugastes sucio en el ajedres mataste mi protecion con la misma tus recuerdos borrare.
Wie hart ist dein Herz, du hast beim Schach falsch gespielt, du hast meinen Schutz getötet. Genauso werde ich deine Erinnerungen auslöschen.
Se que tienes otro y ya no me quieres te crees la reina en ajedres pero algun dia vas a caer
(
Ich weiß, du hast einen anderen und liebst mich nicht mehr, du hältst dich für die Königin im Schach, aber eines Tages wirst du fallen
(
Bis).
Wdh.).
Se que dios te dara el castigo, te vere lloranndo vas a ver ya no habra momentos para que estes a mi lado otra vez.
Ich weiß, Gott wird dich bestrafen, ich werde dich weinen sehen, das wirst du sehen. Es wird keine Momente mehr geben, in denen du wieder an meiner Seite bist.
Que duro es tu corazon tu jugastes sucio en el ajedres mataste mi protecion con la misma tus recuerdos borrare.
Wie hart ist dein Herz, du hast beim Schach falsch gespielt, du hast meinen Schutz getötet. Genauso werde ich deine Erinnerungen auslöschen.
Se que tienes otro y ya no me quieres te crees la reina en ajedres pero algun dia vas a caer
(
Ich weiß, du hast einen anderen und liebst mich nicht mehr, du hältst dich für die Königin im Schach, aber eines Tages wirst du fallen
(
Bis).
Wdh.).
Ya para que llorarme, buscarme, hablarme ya no te quiero ver ya no quiero tu amor con tu trampa este juego se cierra eres fria y corazon e piedra
(
Wozu noch um mich weinen, mich suchen, mit mir reden. Ich will dich nicht mehr sehen, ich will deine Liebe nicht mehr. Mit deiner Falle schließt sich dieses Spiel, du bist kalt und dein Herz ist aus Stein
(
Bis).
Wdh.).
Se que tienes otro y ya no me quieres te crees la reina en ajedres pero algun dia vas a caer
(
Ich weiß, du hast einen anderen und liebst mich nicht mehr, du hältst dich für die Königin im Schach, aber eines Tages wirst du fallen
(
Bis).
Wdh.).
Ya para que llorarme, buscarme, hablarme ya no te quiero ver ya no quiero tu amor con tu trampa este juego se cierra eres fria y corazon e piedra
(
Wozu noch um mich weinen, mich suchen, mit mir reden. Ich will dich nicht mehr sehen, ich will deine Liebe nicht mehr. Mit deiner Falle schließt sich dieses Spiel, du bist kalt und dein Herz ist aus Stein
(
Bis).
Wdh.).
Se que tienes otro y ya no me quieres te crees la reina en ajedres pero algun dia vas a caer
(
Ich weiß, du hast einen anderen und liebst mich nicht mehr, du hältst dich für die Königin im Schach, aber eines Tages wirst du fallen
(
Bis).
Wdh.).
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.