Текст и перевод песни Jekalyn Carr feat. Cachet Morganfield - Never Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
never
alone
(aah,
aah)
Я
никогда
не
одинок
(ааа,
ааа).
Never
on
my
own
(aah,
aah)
Никогда
в
одиночестве
(а-а-а)
He'll
never
walk
away
(away)
Он
никогда
не
уйдет.
He's
with
me
every
day
Он
со
мной
каждый
день.
You
are
never
alone
(aah,
aah)
Ты
никогда
не
одинок
(ааа,
ааа).
Never
on
your
own
(aah,
aah)
Никогда
сам
по
себе
(ааа,
ааа)
He
said,
"If
I
am
before
you
Он
сказал:
"Если
я
перед
тобой
...
There's
nothing
the
world
can
do"
Мир
ничего
не
может
поделать".
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Ascending
and
descending
Восходящий
и
нисходящий.
Leaving
their
habitation
Покидают
свое
жилище.
Coming
to
your
rescue
Придя
тебе
на
помощь.
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Standing
up
along
with
you
Стою
вместе
с
тобой.
Creating
a
shield
for
you
Создание
щита
для
тебя.
So
the
enemy
can
not
touch
you
Так
что
враг
не
может
прикоснуться
к
тебе.
You
are
never
alone
(aah,
aah)
Ты
никогда
не
одинок
(ааа,
ааа).
Never
on
your
own
(aah,
aah)
Никогда
сам
по
себе
(ааа,
ааа)
He
said,
"If
I
am
before
you
(before
you)
Он
сказал:
"Если
я
буду
до
тебя
(до
тебя).
There's
nothing
the
world
can
do"
Мир
ничего
не
может
поделать".
We
are
never
alone
Мы
никогда
не
одиноки.
We're
never
on
our
own
Мы
никогда
не
одиноки.
And
when
the
enemy
rises
И
когда
враг
восстанет.
He's
promised,
He
will
lift
a
standard
Он
обещал,
что
поднимет
планку.
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Ascending
and
descending
Восходящий
и
нисходящий.
Leaving
their
habitation
Покидают
свое
жилище.
Coming
to
your
rescue
Придя
тебе
на
помощь.
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Standing
up
alongwith
you
Стою
вместе
с
тобой.
Creating
a
shield
for
you
Создание
щита
для
тебя.
So
the
enemy
can
not
touch
you
Так
что
враг
не
может
прикоснуться
к
тебе.
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Ascending
and
descending
Восходящий
и
нисходящий.
Leaving
their
habitation
Покидают
свое
жилище.
Coming
to
your
rescue
Придя
тебе
на
помощь.
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Standing
up
along
with
you
Стою
вместе
с
тобой.
Creating
a
shield
for
you
Создание
щита
для
тебя.
So
the
enemy
can
not
touch
you
Так
что
враг
не
может
прикоснуться
к
тебе.
Can't
you
see
the...
(angels)
Разве
ты
не
видишь
...
(ангелов)
Can't
you
see
the...
(angels)
Разве
ты
не
видишь
...
(ангелов)
Can't
you
see
the...
(angels)
Разве
ты
не
видишь
...
(ангелов)
They're
coming
...
(angels)
Они
идут
...
(Ангелы)
Do
you
see
the
angels
(angels)
Видишь
ли
ты
ангелов?
Oh,
can't
you
see
the...
(angels)
О,
разве
ты
не
видишь
...
(ангелов)
Can't
you
see
the...
(angels)
Разве
ты
не
видишь
...
(ангелов)
I
wanna
know,
do
you?...
(angels)
Я
хочу
знать,
а
ты?
...
(Ангелы)
'Cause
the
angels
are
working
for
you
tonight
(angels)
потому
что
ангелы
работают
для
тебя
сегодня
ночью
(Ангелы)
Step
back
and
let
them
work
(angels)
Отступи
и
позволь
им
работать
(Ангелы).
Step
back
and
let
them
work
(angels)
Отступи
и
позволь
им
работать
(Ангелы).
Ooh,
can't
you
see
the
angels
(angels)
О,
разве
ты
не
видишь
ангелов?
Ooh,
can't
you
see
the...
(angels)
О,
разве
ты
не
видишь
...
(ангелов)
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Ascending
and
descending
Восходящий
и
нисходящий.
Leaving
their
habitation
Покидают
свое
жилище.
Coming
to
your
rescue
Придя
тебе
на
помощь.
Can't
you
see
the
angels
Разве
ты
не
видишь
ангелов?
Standing
up
with
you
Я
стою
рядом
с
тобой.
Creating
a
shield
for
you
Создание
щита
для
тебя.
So
the
enemy
can
not
touch
you
Так
что
враг
не
может
прикоснуться
к
тебе.
You
are
never;
alone!
Ты
никогда
не
одинок!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.