Текст и перевод песни Jekalyn Carr - Jehovah Jireh (Live)
God,
I
feel
you
now
Боже,
я
чувствую
тебя
сейчас.
Preparing
me
for
my
next
move
Ты
готовишь
меня
к
следующему
шагу.
My
faith
is
being
tested
Моя
вера
подвергается
испытанию.
But
I
know
you
will
Но
я
знаю,
что
ты
это
сделаешь.
You
will
come
through
Ты
пройдешь
через
это.
Just
like
you
did
for
Abraham
Так
же,
как
ты
поступил
с
Авраамом.
God,
I
need
you
to
show
me
a
sign
Боже,
мне
нужно,
чтобы
ты
подал
мне
знак.
So
today
I
challenge
Heaven
Поэтому
сегодня
я
бросаю
вызов
небесам.
'Cause
I
feel
in
the
spirit
Потому
что
я
чувствую
себя
в
духе.
It's
manifestation
time
Это
время
проявления.
So
here
I
am,
Jesus
И
вот
я
здесь,
Иисус.
All
I
have
is
your
word
Все
что
у
меня
есть
это
твое
слово
Show
yourself
to
be
God
Покажи,
что
ты
Бог.
I
know
you
won't
let
me
down
Я
знаю,
ты
меня
не
подведешь.
(Jehovah
jireh)
(Иегова
Ире)
I
won't
stop
believing
Я
не
перестану
верить.
(I
won't
stop
believing)
(Я
не
перестану
верить)
(Jehovah
jireh)
(Иегова-Ире)
I
won't,
yes,
I
won't,
I
won't
stop
believing
(I
won't
stop
believing)
Я
не
перестану,
да,
я
не
перестану,
я
не
перестану
верить
(я
не
перестану
верить).
I
gotta
release
it
for
somebody
else
Я
должен
выпустить
его
для
кого-то
другого.
God,
I
feel
you
now
Боже,
я
чувствую
тебя
сейчас.
Preparing
me
for
my
next
move
Ты
готовишь
меня
к
следующему
шагу.
My
faith
is
being
tested,
oh,
Lord
Моя
вера
подвергается
испытанию,
О
Боже
But
I
know
you
will,
you
shall
Но
я
знаю,
ты
будешь,
ты
будешь.
You,
you've
got
to
come
through
Ты,
ты
должен
пройти
через
это.
Just
like
you
did
for
Abraham
Так
же,
как
ты
поступил
с
Авраамом.
Lord,
I
need
you
to
show
me
a
sign
Господи,
мне
нужно,
чтобы
ты
подал
мне
знак.
So
today
I
challenge
Heaven
Поэтому
сегодня
я
бросаю
вызов
небесам.
'Cause
I
feel
in
the
spirit
Потому
что
я
чувствую
себя
в
духе.
It's
manifestation
time
Это
время
проявления.
So
here
I
am,
Jesus
И
вот
я
здесь,
Иисус.
All
I
have
is
your
word
Все,
что
у
меня
есть,
- это
твое
слово.
Show
yourself
to
be
God
Покажи,
что
ты
Бог.
I
know
you
won't
let
me
down
Я
знаю,
ты
меня
не
подведешь.
(Jehovah
jireh)
(Иегова
Ире)
Somebody
wave
your
hand
and
say,
"I
won't
stop"
Кто-нибудь,
помашите
рукой
и
скажите:
"Я
не
остановлюсь".
(I
won't
stop
believing)
(Я
не
перестану
верить)
You
wanna
lift
your
voice
and
shout
Ты
хочешь
возвысить
голос
и
закричать
(Jehovah
jireh)
(Иегова
Ире)
For
this
I
won't,
I
won't
stop
believin'
Ради
этого
я
не
перестану,
я
не
перестану
верить.
(I
won't
stop
believing)
(Я
не
перестану
верить)
'Cause
I've
seen
you
do
it
over
and
over
again,
oh
yeah
(Jehovah
jireh)
Потому
что
я
видел,
как
ты
делаешь
это
снова
и
снова,
О
да
(Иегова
Ире).
Oh
no,
I
won't
stop
believing
(I
won't
stop
believing)
О
Нет,
я
не
перестану
верить
(я
не
перестану
верить).
You
gonna
tell
me
Jehovah
jireh
Ты
скажешь
мне
Иегова-Ире
(Jehovah
jireh)
(Иегова-Ире).
I
won't
stop
believing
(I
won't
stop
believing)
Я
не
перестану
верить
(я
не
перестану
верить).
I'm
tryna
tell
you
that
this
is
what
I
believe
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
это
то,
во
что
я
верю.
(I
believe
that
the
same
God)
(Я
верю,
что
тот
же
Бог)
(Who
raised
Lazarus
from
the
dead)
(Кто
воскресил
Лазаря
из
мертвых?)
(Is
the
same
God)
yeah
(Это
тот
же
самый
Бог)
да
(Who
caused
Jehoshaphat)
(Кто
вызвал
Иосафата?)
(And
his
army
to
triumph)
I
believe
(И
его
армия
восторжествует)
я
верю
(I
believe
that
the
same
God)
the
same
(Я
верю,
что
тот
же
самый
Бог)
тот
же
(Who
delivered
the
three
Hebrew
boys)
самый
(который
избавил
трех
еврейских
мальчиков)
(Is
the
same
God
can
excel
me)
yeah
(Неужели
тот
же
Бог
может
превзойти
меня)
да
(Expand
me
and
accelerate
me)
oh
(Расширь
меня
и
ускорь
меня)
о
Jehovah
jireh,
oh,
I
won't
stop
believing
(I
won't
stop
believing)
Иегова
Ире,
о,
я
не
перестану
верить
(я
не
перестану
верить).
Yeah,
yeah,
yeah,
Jehovah
Jireh
Да,
да,
да,
Иегова
Джирех
(Jehovah
Jirah)
(Иегова
Джира)
I've
gone
too
far
to
kill
the
faith,
yeah
(I
won't
stop
believing)
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
убить
веру,
да
(я
не
перестану
верить).
This
is
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю
(I
believe
that
the
same
God)
you
are
(Я
верю,
что
тот
же
Бог)
ты
(Who
raised
Lazarus
from
the
dead)
God,
yeah,
the
same
(Кто
воскресил
Лазаря
из
мертвых)
бог,
да,
тот
же
(Is
the
same
God)
самый
(Это
тот
же
самый
Бог).
(Who
caused
Jehoshaphat)
God
(Кто
вызвал
Иосафата)
Бог
(And
his
army
to
triumph)
you
are
(И
его
армия
торжествует)
ты
...
(I
believe
that
the
same
God)
yeah
(Я
верю,
что
тот
же
самый
Бог)
да
(Who
delivered
the
three
Hebrew
boys)
you
are
(Кто
избавил
трех
еврейских
мальчиков)
ты
(Is
the
same
God
can
excel
me)
yeah,
yeah
(тот
же
самый
Бог,
который
может
превзойти
меня)
да,
да
(Expand
me
and
accelerate
me)
yeah
(Расширь
меня
и
ускорь
меня)
да
Jehovah
jireh,
I
won't,
I
won't
stop
believing
(I
won't
stop
believing)
Иегова
Ире,
я
не
перестану,
я
не
перестану
верить
(я
не
перестану
верить).
You
are
the
God
that
can
hear
Ты-Бог,
который
может
слышать.
The
same
that
can
provide
(Jehovah
Jireh)
То
же
самое,
что
может
дать
(Иегова
Ире)
I
won't,
I
won't
stop
believing
Я
не
перестану,
я
не
перестану
верить.
(I
won't
stop
believing)
(Я
не
перестану
верить)
Will
he
fail?
(Never)
Потерпит
ли
он
неудачу?
(никогда)
Will
he
come
through
for
me?
(Always)
Придет
ли
он
за
мной?
(всегда)
How
long
will
he
show
me
Как
долго
он
будет
показывать
мне
That
he
is
still
God?
(Forever)
Что
он
все
еще
Бог?
(навсегда)
He
watches
over
his
word
Он
следит
за
своим
словом.
Watches
over
his
word
to
perform,
oh
yes,
oh
yes,
oh
yes,
he
does
Следит
за
исполнением
своего
слова,
о
да,
О
да,
О
да,
он
это
делает
I
will
remind
him
of
Abraham
Я
напомню
ему
об
Аврааме.
When
all
he
had
was
God's
word
carryin'
him
Когда
все,
что
у
него
было,
- это
Божье
слово,
несущее
его.
And
even
when
it
hurt
him
the
most
И
даже
когда
это
причиняло
ему
боль.
He
still
had
faith
in
his
God
Он
все
еще
верил
в
своего
Бога.
To
lift
his
voice
and
declare
Возвысить
голос
и
заявить:
(The
Lord)
He
will
pro...
(will
provide)
(Господь)
Он
про
...
(обеспечит)
So
many
to
care,
the
Lord
Так
много
забот,
Господь.
(The
Lord)
He
will
provide
(will
provide)
(Господь)
он
обеспечит
(обеспечит)
(The
Lord
will
provide)
(Господь
даст)
You
wanna
wave
your
hand
and
shout,
"The
Lord
(the
Lord)
Ты
хочешь
помахать
рукой
и
крикнуть:
"Господь
(Господь)!
He
will
provide
(will
provide)"
Он
обеспечит
(обеспечит)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.