Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voisko
jo
joku
tulla
mut
täältä
pois
hakemaan
Könnte
mich
bitte
jemand
von
hier
abholen
kommen
Hakemaan,
hakemaan
Abholen,
abholen
Ja
sit
mä
aamulla
herään,
katon
peiliin
Und
dann
wache
ich
morgens
auf,
schaue
in
den
Spiegel
Mietin
miksi
musta
aina
tält
tuntuu
Frage
mich,
warum
ich
mich
immer
so
fühle
Ei
ketää
jolle
avautua,
ei
ne
ymmärrä
kuitenkaa
Niemandem,
dem
ich
mich
anvertrauen
kann,
sie
verstehen
es
sowieso
nicht
Huusin
apua
mut
kukaa
ei
kuullu
Ich
schrie
um
Hilfe,
aber
niemand
hörte
zu
Nyt
mä
hukun
ajatuksii,
vieraannun
muusta
maailmast
Jetzt
ertrinke
ich
in
Gedanken,
entfremde
mich
vom
Rest
der
Welt
Valunu
samaa
looppii,
demonit
päässä
bailaa
In
derselben
Schleife
gefangen,
Dämonen
feiern
in
meinem
Kopf
Aa,
tää
on
mustavalkost
aikaa
Ah,
das
ist
eine
schwarz-weiße
Zeit
Värit
on
kadonnu
harmaa
vieny
niiden
paikan
Die
Farben
sind
verschwunden,
Grau
hat
ihren
Platz
eingenommen
Oon
sisältä
hajonnu
ja
nii
turta
Ich
bin
innerlich
zerbrochen
und
so
betäubt
Ei
mikää
tunnu
miltää,
kaikki
on
nii
turhaa
Nichts
fühlt
sich
nach
etwas
an,
alles
ist
so
sinnlos
Ja
ruusunpunast
jäljel
enää
muisto
Und
von
Rosarot
ist
nur
noch
eine
Erinnerung
übrig
Mutta
onko
se
ees
totta
Aber
ist
sie
überhaupt
echt
Mitä
jos
se
onki
vaa
valetta
Was,
wenn
es
nur
eine
Lüge
ist
Muistojen
virras
epäkohta,
ei
voi
tietää
Eine
Ungereimtheit
im
Fluss
der
Erinnerungen,
man
kann
es
nicht
wissen
Mä
leijun
yksin
avaruudessa
Ich
schwebe
allein
im
Weltraum
Tappavan
täydellisessä
hiljasuudessa
In
tödlicher,
perfekter
Stille
Mul
on
nii
kylmä,
sielussa
asti
paleltaa
Mir
ist
so
kalt,
es
friert
mich
bis
in
die
Seele
Voisko
joku
tulla
mut
jo
täältä
pois
hakemaa
Könnte
mich
bitte
jemand
von
hier
abholen
kommen
En
ikin
halunnu
tätä
Ich
wollte
das
nie
Mut
vähä
siitä,
ei
millää
ole
väliä
tänää
Aber
egal,
nichts
ist
heute
wichtig
Eikä
huomenna
Und
auch
nicht
morgen
Eikä
viikon
pääst
Und
auch
nicht
in
einer
Woche
Eikä
kuukauden
pääst
Und
auch
nicht
in
einem
Monat
Jos
oon
sillo
enää
edes
tääl
Wenn
ich
dann
überhaupt
noch
hier
bin
Voisko
jo
joku
tulla
mut
täältä
pois
hakemaan
Könnte
mich
bitte
jemand
von
hier
abholen
kommen
Hakemaan,
hakemaan
Abholen,
abholen
Voisko
jo
joku
tulla
mut
täältä
pois
hakemaan
Könnte
mich
bitte
jemand
von
hier
abholen
kommen
Hakemaan,
hakemaan
Abholen,
abholen
Ne
sano
aina
ettei
musta
tulis
ikinä
mitää
Sie
sagten
immer,
aus
mir
würde
nie
etwas
werden
Mun
sisäne
kipinä
pitää
mut
viel
liikkel
Mein
innerer
Funke
hält
mich
noch
in
Bewegung
Ja
voitonmalja,
mä
vielä
aion
kilistää
sitä
Und
den
Siegespokal,
den
werde
ich
noch
erheben
Jos
kaikki
levii
käsii
pitää
muistaa
laskee
viiteen
Wenn
alles
auseinanderfällt,
muss
man
daran
denken,
bis
fünf
zu
zählen
Yks
sille
ettei
äiti
ei
kasvattanu
luovuttajaa
Eins
dafür,
dass
Mama
keinen
Aufgeber
großgezogen
hat
Ja
kaks,
hyvät
muistot
muistuttamas
Und
zwei,
gute
Erinnerungen,
die
mich
erinnern
Kolme
sille
että
vielä
kaikki
värit
nään
Drei
dafür,
dass
ich
noch
alle
Farben
sehen
werde
Neljä
rakkaudelle
jota
välil
vaikee
käsittää
Vier
für
die
Liebe,
die
manchmal
schwer
zu
verstehen
ist
Viis
siis
ei
oo
itsestäänselvää
mikään
Fünf,
also
ist
nichts
selbstverständlich
Vaikkei
välillä
muistaskaa
sitä
Auch
wenn
man
es
manchmal
vergisst
Mut
pitäs
kai
sit
koittaa
oppii
arvostaa
olevaa
Aber
man
sollte
wohl
versuchen,
das
Vorhandene
wertzuschätzen
Turha
vatvominen
lopettaa
Das
sinnlose
Grübeln
beenden
Ku
analyysiparalyysin
partaal
Wenn
man
am
Rande
der
Analyse-Paralyse
steht
Liikaa
riskinottamista
karttaa
Zu
viel
Risikovermeidung
Sillonku
pelottaa
on
oikee
aika
hyppää
Wenn
man
Angst
hat,
ist
es
der
richtige
Zeitpunkt
zu
springen
Muuten
jämähtää
paikalleen
ja
nyt
mä
Sonst
erstarrt
man
und
jetzt
Ootan
parempaa
huomista
Warte
ich
auf
ein
besseres
Morgen
Ei
löydy
vastausta
tuopista
Es
gibt
keine
Antwort
im
Glas
Ei
luodista
tai
alta
vedetyst
tuolist
Nicht
in
der
Kugel
oder
unter
dem
weggezogenen
Stuhl
Meil
on
koko
elämä
edes,
me
ollaan
viel
nuorii
Wir
haben
das
ganze
Leben
noch
vor
uns,
wir
sind
noch
jung,
meine
Süße
Ei
voida
tietää
mitä
tulee
tapahtumaa
Wir
können
nicht
wissen,
was
passieren
wird
Haalitaan
niit
hyvii
hetkii,
ei
elämän
tarvi
olla
rumaa
Sammeln
wir
die
guten
Momente,
das
Leben
muss
nicht
hässlich
sein
Vaik
tuntuiski
siltä
et
se
on
ollu
aina
Auch
wenn
es
sich
anfühlt,
als
wäre
es
immer
so
gewesen
Minä
vastaan
maailma
Ich
gegen
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Ylitarvas
Альбом
Harmaa
дата релиза
20-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.