Jekke - Harmaa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jekke - Harmaa




Voisko jo joku tulla mut täältä pois hakemaan
Кто-нибудь может прийти и забрать меня отсюда?
Hakemaan, hakemaan
Чтобы принести, чтобы принести
Ja sit aamulla herään, katon peiliin
А потом я просыпаюсь утром и смотрю в зеркало
Mietin miksi musta aina tält tuntuu
Интересно, почему я всегда так себя чувствую
Ei ketää jolle avautua, ei ne ymmärrä kuitenkaa
Не перед кем открыться, они не понимают
Huusin apua mut kukaa ei kuullu
Я звала на помощь, но никто не мог меня услышать
Nyt hukun ajatuksii, vieraannun muusta maailmast
Теперь я тону в мыслях, отчуждая себя от остального мира
Valunu samaa looppii, demonit päässä bailaa
Я хожу по одному и тому же кругу ♪♪ и демоны повсюду
Aa, tää on mustavalkost aikaa
Ах, это черно-белое время
Värit on kadonnu harmaa vieny niiden paikan
Цвета были утрачены, их место занял серый
Oon sisältä hajonnu ja nii turta
Я сломлен внутри и так оцепенел
Ei mikää tunnu miltää, kaikki on nii turhaa
Ничто не кажется приятным, все так бессмысленно
Ja ruusunpunast jäljel enää muisto
# И розово-красный цвет - это последнее воспоминание. #
Mutta onko se ees totta
Но так ли это на самом деле?
Mitä jos se onki vaa valetta
Что, если это ложь?
Muistojen virras epäkohta, ei voi tietää
Поток воспоминаний, никогда не знаешь наверняка
leijun yksin avaruudessa
Я парю один в космосе
Tappavan täydellisessä hiljasuudessa
В гробовой тишине
Mul on nii kylmä, sielussa asti paleltaa
Мне так холодно, мне так холодно в моей душе
Voisko joku tulla mut jo täältä pois hakemaa
Кто-нибудь может прийти и забрать меня отсюда?
En ikin halunnu tätä
Я никогда не хотел этого.
Mut vähä siitä, ei millää ole väliä tänää
Но сегодня это не имеет значения
Eikä huomenna
И не завтра
Eikä viikon pääst
И не на неделю
Eikä kuukauden pääst
И не в течение месяца
Jos oon sillo enää edes tääl
Если я все еще здесь
Voisko jo joku tulla mut täältä pois hakemaan
Кто-нибудь может прийти и забрать меня отсюда?
Hakemaan, hakemaan
Чтобы принести, чтобы принести
Voisko jo joku tulla mut täältä pois hakemaan
Кто-нибудь может прийти и забрать меня отсюда?
Hakemaan, hakemaan
Чтобы принести, чтобы принести
Ne sano aina ettei musta tulis ikinä mitää
Они всегда говорят мне, что у меня никогда ничего не выйдет
Mun sisäne kipinä pitää mut viel liikkel
Искра внутри меня заставляет меня двигаться
Ja voitonmalja, vielä aion kilistää sitä
И кубок победы, я собираюсь поднять за это
Jos kaikki levii käsii pitää muistaa laskee viiteen
Если вы помните все свои руки, сосчитайте до пяти
Yks sille ettei äiti ei kasvattanu luovuttajaa
Во-первых, мама не вырастила донора.
Ja kaks, hyvät muistot muistuttamas
И, во-вторых, хорошая память на память
Kolme sille että vielä kaikki värit nään
Три, чтобы увидеть все цвета
Neljä rakkaudelle jota välil vaikee käsittää
Четверо за любовь, которую трудно постичь
Viis siis ei oo itsestäänselvää mikään
Так что не имеет значения, насколько это очевидно
Vaikkei välillä muistaskaa sitä
Даже если иногда ты этого не помнишь
Mut pitäs kai sit koittaa oppii arvostaa olevaa
Но я думаю, тебе следует научиться ценить то, что есть
Turha vatvominen lopettaa
Перестань жить
Ku analyysiparalyysin partaal
***********
Liikaa riskinottamista karttaa
Слишком большой риск, которого следует избегать
Sillonku pelottaa on oikee aika hyppää
Когда тебе страшно, самое подходящее время прыгнуть
Muuten jämähtää paikalleen ja nyt
Если ты этого не сделаешь, то застрянешь, а теперь я буду
Ootan parempaa huomista
В ожидании лучшего завтрашнего дня
Ei löydy vastausta tuopista
Нет ответа за пинту
Ei luodista tai alta vedetyst tuolist
Не от пули и не от стула, выдернутого из-под него.
Meil on koko elämä edes, me ollaan viel nuorii
У нас впереди вся наша жизнь, мы все еще молоды
Ei voida tietää mitä tulee tapahtumaa
Нет никакого способа узнать, что произойдет
Haalitaan niit hyvii hetkii, ei elämän tarvi olla rumaa
# Давай проведем хорошие времена ## жизнь не обязательно должна быть уродливой #
Vaik tuntuiski siltä et se on ollu aina
Даже если казалось, что так было всегда
Minä vastaan maailma
Я против всего мира





Авторы: Jesse Ylitarvas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.