Текст и перевод песни Jelani Aryeh - From These Heights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From These Heights
С этих высот
So
lost,
my
dear
Такая
потерянная,
моя
дорогая,
I'll
always
find
some
way
to
drown
and
weigh
you
down
я
всегда
найду
способ
утонуть
и
потянуть
тебя
за
собой.
There's
no
one
out
here
Здесь
никого
нет,
I'm
searching
for
the
furthest
flight
away
from
here
я
ищу
самый
дальний
путь
отсюда.
And
I'm
a
stranger
in
this
country
И
я
чужой
в
этой
стране,
Where
the
city
sounds
have
died
где
звуки
города
затихли.
There
was
a
time
when
you
were
a
child
and
could
smile
acres
wide
Было
время,
когда
ты
была
ребенком
и
могла
улыбаться
во
весь
рот.
But
it's
a
battle
inside
Но
это
битва
внутри,
I've
never
felt
so
far
from
something
in
my
life
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
от
чего-то
в
своей
жизни.
To
fall
from
these
heights
Падать
с
этих
высот...
I
need
somewhere
to
sеttle
down
and
find
my
feet
Мне
нужно
где-то
осесть
и
найти
опору.
You
go
from
being
so
intact
to
broken
in
a
blink
Ты
можешь
быть
целой,
а
в
мгновение
ока
— сломанной.
I'll
diе
trying
to
pry
my
way
inside
that
private
mind
Я
умру,
пытаясь
проникнуть
в
твой
замкнутый
разум,
But
violence
is
all
you'll
find
in
here
но
внутри
ты
найдешь
только
жестокость.
Landmines
and
lightning
strikes
Минные
поля
и
удары
молнии,
Countless
riots,
wildfires
бесчисленные
бунты,
лесные
пожары.
This
heart
wants
to
retire,
and
in
their
eyes
you
seem
alright
Это
сердце
хочет
покоя,
и
в
их
глазах
ты
кажешься
в
порядке,
But
that's
a
lie
но
это
ложь.
'Cause
it's
a
battle
inside
Потому
что
это
битва
внутри,
I've
never
felt
so
far
from
something
in
my
life
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
от
чего-то
в
своей
жизни.
To
fall
from
these
heights
Падать
с
этих
высот...
I
need
somewhere
to
settle
down
and
find
my
feet
Мне
нужно
где-то
осесть
и
найти
опору.
You
go
from
being
so
intact
to
broken
in
a
blink
Ты
можешь
быть
целой,
а
в
мгновение
ока
— сломанной.
But
it's
a
battle
inside
Но
это
битва
внутри,
I've
never
felt
so
far
from
something
in
my
life
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
от
чего-то
в
своей
жизни.
To
fall
from
these
heights
Падать
с
этих
высот...
But
it's
a
battle
inside
Но
это
битва
внутри,
I've
never
felt
so
far
from
something
in
my
life
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
от
чего-то
в
своей
жизни.
To
fall
from
these
heights
Падать
с
этих
высот...
I
need
somewhere
to
settle
down
and
find
my
feet
Мне
нужно
где-то
осесть
и
найти
опору.
You
go
from
being
so
intact
to
broken
in
a
blink
Ты
можешь
быть
целой,
а
в
мгновение
ока
— сломанной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.