Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Dwindling
down
without
a
clue
Schwinde
dahin
ohne
eine
Ahnung
Try
to
find
the
closure
in
a
tune
Versuche,
den
Abschluss
in
einer
Melodie
zu
finden
Overexposed
and
so
confused
Überbelichtet
und
so
verwirrt
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Dwindling
down
without
a
clue
Schwinde
dahin
ohne
eine
Ahnung
Try
to
find
the
closure
in
a
tune
Versuche,
den
Abschluss
in
einer
Melodie
zu
finden
Overexposed
and
so
confused
Überbelichtet
und
so
verwirrt
Constantly
seeking
and
searching
for
something
Ständig
am
Suchen
und
Fahnden
nach
etwas
I'll
never
notice
whether
words
are
worth
my
time
or
focus
Ich
werde
nie
bemerken,
ob
Worte
meine
Zeit
oder
Aufmerksamkeit
wert
sind
I'm
falling
on
my
final
piece
of
mind
each
time,
I
hope
there's
light
beside
Ich
falle
jedes
Mal
auf
mein
letztes
bisschen
Verstand,
ich
hoffe,
da
ist
Licht
daneben
I
wonder
what
that's
like
or
if
I'd
notice
Ich
frage
mich,
wie
das
ist
oder
ob
ich
es
bemerken
würde
Over
all,
I'm
under
the
weather
Insgesamt
geht
es
mir
nicht
gut
Over
all,
I'm
small
as
an
elephant
Insgesamt
bin
ich
klein
wie
ein
Elefant
After
all,
I'll
keep
it
together
Letztendlich
werde
ich
mich
zusammenreißen
Nothing's
wrong,
I
hope
Nichts
ist
falsch,
hoffe
ich
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Dwindling
down
without
a
clue
Schwinde
dahin
ohne
eine
Ahnung
Try
to
find
the
closure
in
a
tune
Versuche,
den
Abschluss
in
einer
Melodie
zu
finden
Overexposed
and
so
confused
Überbelichtet
und
so
verwirrt
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Dwindling
down
without
a
clue
Schwinde
dahin
ohne
eine
Ahnung
Try
to
find
the
closure
in
a
tune
Versuche,
den
Abschluss
in
einer
Melodie
zu
finden
Overexposed
and
so
confused
Überbelichtet
und
so
verwirrt
And
learn
that
the
love
you
crave
Und
lerne,
dass
die
Liebe,
nach
der
du
dich
sehnst
So
far
away
So
weit
weg
ist
Please
bring
the
dawn
and
I
will
light
the
way
Bitte
bring
die
Dämmerung
und
ich
werde
den
Weg
leuchten
And
learn
that
the
love
you
crave
Und
lerne,
dass
die
Liebe,
nach
der
du
dich
sehnst
So
far
away
So
weit
weg
ist
But
I've
been
waiting
Aber
ich
habe
gewartet
Over
all,
I'm
under
the
weather
Insgesamt
geht
es
mir
nicht
gut
Over
all,
I'm
small
as
an
elephant
Insgesamt
bin
ich
klein
wie
ein
Elefant
After
all,
I'll
keep
it
together
Letztendlich
werde
ich
mich
zusammenreißen
Nothing's
wrong,
I
hope
Nichts
ist
falsch,
hoffe
ich
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Dwindling
down
without
a
clue
Schwinde
dahin
ohne
eine
Ahnung
Try
to
find
the
closure
in
a
tune
Versuche,
den
Abschluss
in
einer
Melodie
zu
finden
Overexposed
and
so
confused
Überbelichtet
und
so
verwirrt
Why
do
I
do
the
things
I
do?
Warum
tue
ich
die
Dinge,
die
ich
tue?
Dwindling
down
without
a
clue
Schwinde
dahin
ohne
eine
Ahnung
Try
to
find
the
closure
in
a
tune
Versuche,
den
Abschluss
in
einer
Melodie
zu
finden
Overexposed
and
so
confused
Überbelichtet
und
so
verwirrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jelani Aryeh Mccall, John Evans Kolbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.