Текст и перевод песни Jelassi feat. L1na - Vem Kan Ta Den?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Kan Ta Den?
Who Can Take It?
Lina,
Jelassi
(Yeah,
yeah)
Lina,
Jelassi
(Yeah,
yeah)
Vem
kan
fucking
ta
den?
Who
can
fucking
take
it?
Dura-la-Lina
Dura-la-Lina
Från
43:an
ända
till
130
From
43rd
all
the
way
to
130
De
hetsigt,
vi
får
hela
Sverige
svettigt
It's
heated,
we
make
all
of
Sweden
sweat
Ett,
två,
tre
ner
till
611
One,
two,
three
down
to
611
Jalla
de
får
höra
själva
Y'all
get
to
hear
for
yourselves
Måste
gätch,
måste
tagga
(Gätch)
Gotta
bounce,
gotta
hustle
(Bounce)
För
här
det
är
mycket
som
har
laggat
Cause
here
there's
a
lot
that's
been
lagging
Spotta
på
CD:n,
torka,
rewinda
Spit
on
the
CD,
wipe,
rewind
Samma
intro
(Ha),
mecka
och
landa
Same
intro
(Ha),
roll
up
and
land
Måste
lämna
för
en
glow-up
Gotta
leave
for
a
glow-up
Måste
lämna
för
och
grow
up
Gotta
leave
to
grow
up
För
vem
trodde
Lina,
Jelassi
skulle
show
off?
Cause
who
thought
Lina,
Jelassi
would
show
off?
Lämna
med
smile
och
med
handen
det
ba
peace
out
(Peace)
Leave
with
a
smile
and
just
a
peace
out
(Peace)
100
gumma,
jag
är
lojal,
jag
är
Dobby
100
grandma,
I'm
loyal,
I'm
Dobby
Get
the
money,
get
the
bag,
det
min
hobby
Get
the
money,
get
the
bag,
that's
my
hobby
Pew
pew,
inte
konstigt,
backa
bak
du
är
jobbig
Pew
pew,
not
surprised,
back
off
you're
annoying
Tre
steg
du
är
skarrig,
avstånd
du
e
skabbig
(Ew)
Three
steps
you're
scared,
distance
you're
shabby
(Ew)
Chillade
för
mycket,
mode:n
hette
CL-festis
Chilled
too
much,
fashion
was
called
CL-festis
Långt
in
i
dimman,
puffa
dhagax,
var
min
bästis
Deep
in
the
fog,
puffing
again,
was
my
bestie
Vissa
människor
sög
kuk,
vilken
fästing
Some
people
sucked
dick,
what
a
tick
Kalla
en
för
bror,
jag
är
inte
ens
din
släkting
(Mannen)
Calling
you
brother,
I'm
not
even
your
relative
(Man)
Svär
ni
gör
mig,
galen
Swear
you're
making
me,
crazy
Varför
ger
ni
tips
om
ni
har
fucking
svaren?
Why
give
tips
if
you
have
the
fucking
answers?
Keff
båt,
låt
mig
styra
den
ett
fucking
tag,
län
Weak
boat,
let
me
steer
it
for
a
fucking
while,
fam
L1na,
Jelassi
på
beatet,
vem
kan
fucking
ta
den?
L1na,
Jelassi
on
the
beat,
who
can
fucking
take
it?
Svär
ni
gör
mig,
galen
Swear
you're
making
me,
crazy
Varför
ger
ni
tips
om
ni
har
fucking
svaren?
Why
give
tips
if
you
have
the
fucking
answers?
Keff
båt,
låt
mig
styra
den
ett
fucking
tag,
län
Weak
boat,
let
me
steer
it
for
a
fucking
while,
fam
L1na,
Jelassi
på
beatet,
vem
kan-
De
vill
höra
Lina
L1na,
Jelassi
on
the
beat,
who
can-
They
wanna
hear
Lina
Ekar
ut
till
fucking
Kina
Echoes
out
to
fucking
China
Ska
bli
international,
vågen
kommer
rida
Gonna
be
international,
ride
the
wave
Så
vi
gör
mashäkel
bara
för
att
få
fucking
synas
So
we
make
a
scene
just
to
be
fucking
seen
Nu
jag
har
benäts
som
dansar
till
min
fucking
skiva
Now
I
got
legs
dancing
to
my
fucking
record
Och
de
inte
som
du
tror,
mannen
måste
vara
försiktig
om
jag
väljer
och
bli
stor
mannen
And
it
ain't
what
you
think,
man
gotta
be
careful
if
I
choose
to
become
big,
man
Klart
att
mina
nära
ska
få
damma
från
mitt
bord
Of
course
my
close
ones
gonna
eat
from
my
table
Lakk
innan
du
snackar
ditt,
lakk
vadå
att
du
min
bror
mannen?
(Hahaha)
Shut
up
before
you
speak,
shut
up
what
you
mean
you
my
brother,
man?
(Hahaha)
Massa
saker
står
parkerad
A
lot
of
things
are
parked
För
jag
inhalerar,
brorsan
varje
dag
är
fredag
Cause
I
inhale,
brother
every
day
is
Friday
Måste
byta
schema
för
jag
måste
fixa
sedlar
Gotta
change
the
schedule
cause
I
gotta
get
bills
50-50
split,
så
jag
dubblar
det
som
delas
50-50
split,
so
I
double
what's
shared
Ey
Lina
bakk
hur
hela
stället
glor
på
oss
Hey
Lina
back,
how
the
whole
place
is
staring
at
us
Sold
out
show,
we
pull
up
vi
är
dangerous
(Skrrt)
Sold
out
show,
we
pull
up
we're
dangerous
(Skrrt)
Och
då
de
kasta
oss
men
nu
de
vill
vara
cool
me
us
And
then
they
threw
us
out
but
now
they
wanna
be
cool
with
us
Haa,
yep
that,
how
you
dare
make
a
fool
of
us?
Haa,
yep
that,
how
you
dare
make
a
fool
of
us?
Om
du
snackar
filter,
ingen
här
har
sån
If
you're
talking
filters,
no
one
here
has
one
Varför
är
du
bitter,
penetrera
som
en
colt
(Pam-pam-pam)
Why
are
you
bitter,
penetrate
like
a
colt
(Pam-pam-pam)
Innan
Jelassi
på
mission,
samma
James
Bond
Before
Jelassi
on
a
mission,
same
James
Bond
Och
behöver
inte
räkna,
jag
har
folk
som
håller
koll
And
don't
need
to
count,
I
got
people
keeping
track
Jappat
hela
branschen,
har
vi
ens
hunnit
släppa?
Japped
the
whole
industry,
have
we
even
released
yet?
Vi
är
nummer
etta,
är
du
äckel
eller
äkta?
We're
number
one,
are
you
nasty
or
real?
Va
ej
bekväm,
är
du
dum
tror
du
vi
skämta
Don't
be
comfortable,
are
you
stupid
do
you
think
we're
joking
Har
ej
en
stick,
men
kan
be
nån
och
hämta
(Pam-pam)
Don't
have
a
stick,
but
can
ask
someone
to
fetch
one
(Pam-pam)
Svär
ni
gör
mig,
galen
Swear
you're
making
me,
crazy
Varför
ger
ni
tips
om
ni
har
fucking
svaren?
Why
give
tips
if
you
have
the
fucking
answers?
Keff
båt,
låt
mig
styra
den
ett
fucking
tag,
län
Weak
boat,
let
me
steer
it
for
a
fucking
while,
fam
L1na,
Jelassi
på
beatet,
vem
kan
fucking
ta
den?
(Ta
den)
L1na,
Jelassi
on
the
beat,
who
can
fucking
take
it?
(Take
it)
Svär
ni
gör
mig,
galen
Swear
you're
making
me,
crazy
Varför
ger
ni
tips
om
ni
har
fucking
svaren?
Why
give
tips
if
you
have
the
fucking
answers?
Keff
båt,
låt
mig
styra
den
ett
fucking
tag,
län
Weak
boat,
let
me
steer
it
for
a
fucking
while,
fam
L1na,
Jelassi
på
beatet,
vem
kan
fucking
ta
den?
L1na,
Jelassi
on
the
beat,
who
can
fucking
take
it?
Är
ni
är
ni
Are
you,
are
you
Vem
kan
fucking
ta
den?
Who
can
fucking
take
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatima Linnea Jelassi Meijer, Nils Viktor Svennem Lundberg, Lina Samir
Альбом
Port 43
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.