Jelassi - Port 43 - перевод текста песни на немецкий

Port 43 - Jelassiперевод на немецкий




Port 43
Tor 43
Bror
Bruder
Sis, Nisj
Schwester, Nisj
Jelassi från blattebacken
Jelassi vom Blattehügel
Farsta, ett, två, tre
Farsta, eins, zwei, drei
Ni vet vad de fucking är
Ihr wisst, was Phase ist
Du kan hitta mig i ett, två, tre, Farsta, det det är
Du findest mich in eins, zwei, drei, Farsta, so ist das hier
Gröna linjen i Stockholm, 30 min från TC
Grüne Linie in Stockholm, 30 Min vom TC
Brukar tugga Magelung, damma pipas och rosé
Hing oft am Magelung ab, rauchten Pfeifen und Rosé
De som inte drack surfade amo's OCB
Die, die nicht tranken, surften auf Amos OCB
Kändes som vi blev lugnare, när vi sågs och flummade
Fühlte sich an, als würden wir ruhiger, wenn wir uns sahen und rumhingen
För alla hade trauma som de inte ville se
Denn alle hatten Traumata, die sie nicht sehen wollten
Mena inte låta kryddig, jag ba säger som det är
Will nicht übertrieben klingen, ich sag's nur, wie es ist
Kom, ta en titt, följ med till port 43, hmm
Komm, schau's dir an, komm mit zu Tor 43, hmm
Den här går ut till alla bänkade i blattebacken
Das hier geht raus an alle, die auf den Bänken im Blattehügel saßen
Snorungarna, shababsen och alkispacket
Die Rotzlöffel, die Shababs und das Alki-Pack
De var favoriterna i trakten
Sie waren die Lieblinge im Viertel
De höll mig trygg sent natten
Sie gaben mir Sicherheit spät in der Nacht
Sångfåglar, bortglömda av staden
Singvögel, von der Stadt vergessen
Centans vargar, gillar dansa med lagen
Wölfe des Zentrums, tanzen gern mit dem Gesetz
Mångas mammor och mångas pappor hära var en
Viele Mütter und viele Väter hier waren einsam
Men mina egna, de hade andra ovanor
Aber meine eigenen, die hatten andere schlechte Angewohnheiten
Bruka tugga grillen, köpte pommes för en tjuga
Hingen oft beim Grill ab, kauften Pommes für 'nen Zwanziger
Ibland var man broke man dela, ska inte ljuga
Manchmal war man pleite, also teilte man, will nicht lügen
Ibland var det topp och ibland det kunde suga
Manchmal war's top und manchmal konnt's ätzend sein
Bara äta upp, Alhamdulillah, tacka, buga (Alhamdulillah)
Einfach aufessen, Alhamdulillah, danken, verbeugen (Alhamdulillah)
Sen var det skolsamling (samling)
Dann war Schultreffen (Treffen)
Grabbarna till guzzarna som stod där i en ring
Die Jungs zu den Mädels, die da im Kreis standen
Våran vibe tog oss sightseeing (sightseeing)
Unser Vibe nahm uns mit auf Sightseeing (Sightseeing)
Vuxna kolla och de fatta ingenting
Erwachsene schauten zu und verstanden gar nichts
Det fanns en av oss, han bruka freestyla
Da war einer von uns, er freestylte oft
Ibland han hann klart, ibland kom fitt-aina
Manchmal wurde er fertig, manchmal kamen die Scheiß-Bullen
För vuxna hade klagat att de lukta fett med brajja
Weil Erwachsene sich beschwert hatten, dass es fett nach Gras roch
Trist när det hände, också trist att vi lighta
Scheiße, wenn das passierte, auch scheiße, dass wir's anzündeten
Nisj bruka stacka, hade alltid nya låtar
Nisj brachte immer neue Songs
Året säger nar för hans öron var begåvade och folk frågade han
Man sagte krass, denn seine Ohren waren begabt und Leute fragten ihn
"Ey vem är dehär?"
"Ey, wer ist das?"
När han blasta dem i ringen, svär alla börja vråla
Wenn er sie im Kreis aufdrehte, schwör', alle fingen an zu jubeln
My God, vilka minnen
Mein Gott, was für Erinnerungen
Det var sky bar inte Spy Bar den tiden
Es war Sky Bar, nicht Spy Bar zu der Zeit
Hade para knas ändå five stars i vårt sinne
Hatten Geldprobleme, trotzdem Fünf Sterne im Kopf
Var en tight squad (tight, tight, tight), låt mig round up några i den
Waren 'ne feste Clique (fest, fest, fest), lass mich ein paar davon zusammentrommeln
Hade röka och han gilla testa flavors
Einer hatte Stoff und er testete gern Flavors
Om det varit lagligt, hade kastat mer än Lakers (swish)
Wär's legal gewesen, hätt' er mehr geworfen als die Lakers (swish)
Samlades i skolan för att finish up the papers (papers)
Trafen uns in der Schule, um die Papers fertigzumachen (Papers)
Det fanns inga böcker där, ändå colors on the table (rainbow)
Da gab's keine Bücher, trotzdem Farben auf dem Tisch (Regenbogen)
Hade abiat, stod backen hällde ut
Hatte Abiats, stand am Hügel, schüttete sie aus
Det var sjukt, hade aldrig sett, det var min debut
Es war krass, hatte ich nie gesehen, war mein Debüt
Brorsan tänkte beckna skiten men hans tålamod tog slut
Der Bruder wollte den Scheiß verticken, aber seine Geduld war am Ende
han spola sina påsar dagen innan LVU
Also spülte er seine Beutel runter am Tag vor dem LVU
Här i 123 har vi fett med affärer
Hier in 123 machen wir fette Geschäfte
Vi har svarta, till bruna, till vita miljonärer
Wir haben schwarze, bis braune, bis weiße Millionäre
Vi har grabbar och guzzar med fina karaktärer
Wir haben Jungs und Mädels mit feinen Charakteren
Och vi är som vi är, äkta i alla väder
Und wir sind, wie wir sind, echt bei jedem Wetter
Ifrån 123, Farsta, det det är
Aus 123, Farsta, so ist das hier
Gröna linjen i Stockholm, 30 min från TC
Grüne Linie in Stockholm, 30 Min vom TC
Blundat för en massa saker som jag aldrig velat se
Hab die Augen vor vielem verschlossen, das ich nie sehen wollte
Låt mig dela det jag minns, från port 43
Lass mich teilen, woran ich mich erinnere, von Tor 43





Авторы: Fatima Linnea Jelassi Meijer, Nils Viktor Svennem Lundberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.