Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
apologize
that
I
gave
you
my
loving
eyes
Ich
entschuldige
mich,
dass
ich
dir
meine
liebenden
Augen
schenkte
Calling
you
for
hours
when
you
told
me
all
the
lies
Dich
stundenlang
anrief,
während
du
mir
all
die
Lügen
erzähltest
I
apologize
I
gave
you
wealth
when
he
was
broke
Ich
entschuldige
mich,
dass
ich
dir
Wohlstand
gab,
als
er
pleite
war
He
cheated
on
you
twice
and
he
ran
you
like
a
hoe
Er
hat
dich
zweimal
betrogen
und
dich
wie
eine
Hure
behandelt
I'm
sorry
for
my
sins,
I
know
the
things
I
did
Es
tut
mir
leid
für
meine
Sünden,
ich
weiß,
was
ich
getan
habe
I
should've
let
you
run
with
my
credit
score
again
Ich
hätte
dich
wieder
mit
meiner
Bonität
umgehen
lassen
sollen
You
chose
him
before
me,
tears
in
my
face
Du
hast
ihn
mir
vorgezogen,
Tränen
in
meinem
Gesicht
Last
time
I
let
somebody
put
me
second
place
Das
letzte
Mal,
dass
ich
jemanden
mich
an
die
zweite
Stelle
setzen
ließ
Never
said
that
I
was
perfect,
but
I
knew
that
I
was
worth
it
Nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
war,
aber
ich
wusste,
dass
ich
es
wert
war
Never
said
that
I
was
fun,
but
me
and
you
were
Jay
and
Bey;
On
the
Run
Nie
gesagt,
dass
ich
unterhaltsam
war,
aber
du
und
ich
waren
Jay
und
Bey;
On
the
Run
I
know
I
made
my
mistakes,
but
I
be
damned
if
I
carried
your
weight
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
aber
verdammt
nochmal,
ich
werde
nicht
deine
Last
tragen
Time
to
put
myself
in
first
place
Zeit,
mich
selbst
an
die
erste
Stelle
zu
setzen
I
mean
my
bad,
I
should've
let
you
do
you
Ich
meine,
mein
Fehler,
ich
hätte
dich
dein
Ding
machen
lassen
sollen
You
wasn't
making
me
one,
but
he
made
you
number
two
Du
hast
mich
nicht
zur
Nummer
eins
gemacht,
aber
er
hat
dich
zur
Nummer
zwei
gemacht
Try
to
brag
in
my
face
about
how
he
was
your
nigga
Versuchst,
mir
ins
Gesicht
zu
prahlen,
wie
er
dein
Kerl
war
Then
tell
me
why
I
see
his
default
picture
pop
on
Tinder
Dann
sag
mir,
warum
ich
sehe,
wie
sein
Standardbild
auf
Tinder
auftaucht
I
know
I
should've
let
you
slide
and
let
you
hit
it
Ich
weiß,
ich
hätte
darüber
hinwegsehen
und
dich
machen
lassen
sollen
Should've
let
you
go
on
for
the
ride
and
just
forget
it
Hätte
dich
den
Weg
gehen
lassen
und
es
einfach
vergessen
sollen
You
chose
him
before
me,
tears
in
my
face
Du
hast
ihn
mir
vorgezogen,
Tränen
in
meinem
Gesicht
Last
time
I
let
somebody
put
me
second
place
Das
letzte
Mal,
dass
ich
jemanden
mich
an
die
zweite
Stelle
setzen
ließ
Never
said
that
I
was
perfect,
but
I
knew
that
I
was
worth
it
Nie
gesagt,
dass
ich
perfekt
war,
aber
ich
wusste,
dass
ich
es
wert
war
Never
said
that
I
was
fun,
but
me
and
you
were
Jay
and
Bey;
On
the
Run
Nie
gesagt,
dass
ich
unterhaltsam
war,
aber
du
und
ich
waren
Jay
und
Bey;
On
the
Run
I
know
I
made
my
mistakes,
but
I
be
damned
if
I
carried
your
weight
Ich
weiß,
ich
habe
meine
Fehler
gemacht,
aber
verdammt
nochmal,
ich
werde
nicht
deine
Last
tragen
Time
to
put
myself
in
first
place
Zeit,
mich
selbst
an
die
erste
Stelle
zu
setzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.