Текст и перевод песни Jeleel - King of the Castle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of the Castle
Король замка
The
darkness
blinds
my
eyes
I′m
so
hypnotized
Тьма
слепит
мои
глаза,
я
так
загипнотизирован
No
need
for
your
opinion,
I'm
too
mesmerized
Мне
не
нужно
твое
мнение,
я
слишком
очарован
Sometimes
I
just
need
my
own
space
alone
Иногда
мне
просто
нужно
побыть
одному
And
I
know
that
I′m
not
high
cus
I'm
feeling
low
И
я
знаю,
что
я
не
на
высоте,
потому
что
мне
плохо
Gotta
keep
my
eyes
on
the
prize
its
a
heavy
load
Должен
не
спускать
глаз
с
приза,
это
тяжкий
груз
I
guess
I
gotta
go
and
reclaim
my
throne
Думаю,
мне
пора
идти
и
вернуть
свой
трон
No
turning
back
cus
I'm
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Нет
пути
назад,
ведь
я
король
замка,
король
замка
In
my
mind
I′m
your
majesty
В
моих
мыслях
я
твое
величество
Im
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Я
король
замка,
король
замка
But
to
you
I′m
just
society
Но
для
тебя
я
просто
часть
общества
No
darkness,
no
lochness,
no
death
in
me
Нет
тьмы,
нет
лохнесского
чудовища,
нет
смерти
во
мне
No
regrets,
no
rejects,
why
can
you
see?
Нет
сожалений,
нет
отвергнутых,
почему
ты
не
видишь?
Im
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Я
король
замка,
король
замка
In
my
mind
I'm
your
majesty
В
моих
мыслях
я
твое
величество
You
said
you
were
my
friend
but
I
see
you
fake
Ты
говорила,
что
ты
мой
друг,
но
я
вижу
твою
фальшь
Giving
you
the
golden
key
was
my
first
mistake
Дать
тебе
золотой
ключ
было
моей
первой
ошибкой
I
guess
I
just
really
don′t
know
for
sure
Наверное,
я
просто
не
знаю
наверняка
I
love
you
but
I
love
myself
ten
times
more
Я
люблю
тебя,
но
себя
я
люблю
в
десять
раз
больше
Gotta
pick
me
up
and
tell
me
what
they
have
in
store
Должен
взять
себя
в
руки
и
узнать,
что
меня
ждет
Had
you
trust
in
me
I
would've
held
you
down
for
sure
Если
бы
ты
доверяла
мне,
я
бы
точно
тебя
поддержал
No
turning
back
cus
I′m
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Нет
пути
назад,
ведь
я
король
замка,
король
замка
In
my
mind
I'm
your
majesty
В
моих
мыслях
я
твое
величество
Im
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Я
король
замка,
король
замка
But
to
you
I′m
just
society
Но
для
тебя
я
просто
часть
общества
No
darkness,
no
lochness,
no
death
in
me
Нет
тьмы,
нет
лохнесского
чудовища,
нет
смерти
во
мне
No
regrets,
no
rejects,
why
can
you
see?
Нет
сожалений,
нет
отвергнутых,
почему
ты
не
видишь?
Im
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Я
король
замка,
король
замка
In
my
mind
I'm
your
majesty
В
моих
мыслях
я
твое
величество
Thought
about
us
for
a
long
time
Долго
думал
о
нас
Always
comin
thru,
coming
in
time
Всегда
прихожу
вовремя
Door
locked
in
my
hotel
Дверь
заперта
в
моем
отеле
Suicide
thoughts
in
my
lifeline
Мысли
о
самоубийстве
в
моей
голове
Felt
alone
in
them
bed
sheets
Чувствовал
себя
одиноким
в
этих
простынях
Guess
who
I
called,
I
called
you
Угадай,
кому
я
позвонил?
Я
позвонил
тебе
But
you
was
too
busy
on
Instagram
Но
ты
была
слишком
занята
в
Инстаграме
I
guess
my
call
didn't
go
through
Думаю,
мой
звонок
не
прошел
But
that′s
life
and
you
live
and
learn
Но
такова
жизнь,
и
ты
живешь
и
учишься
When
I
die
know
what
you
heard
Когда
я
умру,
знай,
что
ты
слышала
Don′t
get
mad
tryna
throw
shade
Не
злись,
пытаясь
бросить
тень
Just
wait
until
those
tables
turn
Просто
подожди,
пока
все
изменится
Never
last
I'm
always
first
Никогда
не
последний,
я
всегда
первый
Second
place
just
makes
it
worse
Второе
место
только
ухудшает
ситуацию
He
said
I
was
being
to
clingy
on
him
but
he
did
it
first
baby
truth
hurts
Он
сказал,
что
я
слишком
к
нему
цепляюсь,
но
он
сделал
это
первым,
детка,
правда
ранит
No
turning
back
cus
I′m
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Нет
пути
назад,
ведь
я
король
замка,
король
замка
In
my
mind
I'm
your
majesty
В
моих
мыслях
я
твое
величество
Im
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Я
король
замка,
король
замка
But
to
you
I′m
just
society
Но
для
тебя
я
просто
часть
общества
No
darkness,
no
lochness,
no
death
in
me
Нет
тьмы,
нет
лохнесского
чудовища,
нет
смерти
во
мне
No
regrets,
no
rejects,
why
can
you
see?
Нет
сожалений,
нет
отвергнутых,
почему
ты
не
видишь?
Im
the
king
of
the
castle,
the
king
of
the
castle
Я
король
замка,
король
замка
In
my
mind
I'm
your
majesty
В
моих
мыслях
я
твое
величество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeleel
Альбом
Divulge
дата релиза
12-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.