Текст и перевод песни Jelen - Jehnědy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bejval
jsem
temnej
jak
bouřkovej
mrak,
I
used
to
be
dark
like
a
storm
cloud,
Rouhal
se,
válčil
a
pil,
Blaspheming,
fighting
and
drinking,
V
dešti
a
vánici
klopil
jsem
zrak,
In
rain
and
storm,
I
bent
my
gaze,
Abych
cestu
neztratil.
So
that
I
would
not
lose
my
way.
Pak
jednou
jsem
svý
oči
od
země
zved,
Then
one
day
I
lifted
my
eyes
from
the
ground,
A
zjistil,
že
křídla
mám,
And
discovered
that
I
had
wings,
Teď
přes
všechny
úsměvy
křivý
jak
šavle,
Now
crooked
as
a
saber
across
all
smiles,
Se
vracím
domů
k
vám.
I
return
home
to
you.
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
The
sun
is
up
and
the
ice
is
melting,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
The
wind
drives
snow
over
the
lambs,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Movement
begins
and
peace
ends,
Bylo
nám
dobře
a
bude
nám
líp.
We
were
well
and
we
will
be
better.
Někdy
bys
rozdal
svůj
poslední
dech,
Sometimes
you
would
give
your
last
breath,
A
jindy
zas
radši
pár
ran,
And
sometimes
you
would
rather
have
a
few
blows,
Někdy
jsi
expertem
na
dlouhej
běh,
Sometimes
you
are
an
expert
in
a
long
run,
Jindy
pajdáš
do
všech
stran.
Other
times
you
limp
in
all
directions.
A
občas
se
nemůžeš
vystát,
já
vím,
And
sometimes
you
can't
stand
yourself,
I
know,
A
se
vším
bys
skoncoval
rád,
And
you
would
be
happy
to
end
it
all,
Ale
hlavně
když
na
konci
dalšího
dne,
But
mostly
when
the
end
of
another
day
comes,
Můžeš
s
čistým
srdcem
spát.
You
can
sleep
with
a
clear
heart.
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
The
sun
is
up
and
the
ice
is
melting,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
The
wind
drives
snow
over
the
lambs,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Movement
begins
and
peace
ends,
Bylo
nám
dobře
a
bude
nám
líp.
We
were
well
and
we
will
be
better.
Zlomený
srdce
tě
nezabije,
A
broken
heart
will
not
kill
you,
Dokud
to
bolí,
tak
ještě
bije,
As
long
as
it
hurts,
it
still
beats,
Dokud
to
bolí
a
v
plicích
máš
dech,
As
long
as
it
hurts
and
you
have
breath
in
your
lungs,
Ještě
jsi
naživu,
černá
má
pech.
You
are
still
alive,
my
black
misfortune.
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
The
sun
is
up
and
the
ice
is
melting,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
The
wind
drives
snow
over
the
lambs,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Movement
begins
and
peace
ends,
Bylo
nám
dobře
a
bude!
We
were
well
and
will
be!
Slunce
je
vzhůru
a
tajou
ledy,
The
sun
is
up
and
the
ice
is
melting,
Vítr
sníh
prohání
nad
jehnědy,
The
wind
drives
snow
over
the
lambs,
Začíná
pohyb
a
končí
klid,
Movement
begins
and
peace
ends,
Bylo
nám
dobře
a
bude
nám
líp.
We
were
well
and
we
will
be
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindra Polak, Martin Kasal, Martin Ledvina, Ondrej Malek, Ondrej Polak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.