Jelen - Klidná Jako Voda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jelen - Klidná Jako Voda




Klidná Jako Voda
Calm as Water
Chodím světem pěknejch pár let,
I have walked the earth for quite a few years,
Parným létem i zrmzlej jak led.
Burning summer and frozen as ice.
Zjistil jsem, že lásku smím dávat i vzít,
I found out that I can give and take love,
Nikdy jsem nešel tou cestou, kudy ty musíš jít.
I've never followed the path you must take.
Viděl jsem i místa, lepší zapomenout.
I've seen places to be forgotten.
Kulky vzduchem hvízdat, těla po vodě plout.
Bullets whistling through the air, bodies floating in the water.
Někdy si říkám, jestli mám právo žít,
I sometimes wonder if I have the right to live,
A to jsem nešel tou cestou, kudy ty musíš jít.
And I haven't walked the path you must take.
Buď klidná jako voda, ale silná jako proud,
Be calm as water, but strong as a corrente,
Skála se ti poddá a zbavíš se všech pout.
The rock will yield to you and you will get rid of all the shackles.
Svěží jako ranní rosa a čistá jako sníh.
Fresh as the morning dew and clean as snow.
Když tančíš po kamení bosá, svět máš na dlaních.
When you dance on the stones barefoot, you have the world in your palms.
Život někdy umí lidem naložit kříž,
Life sometimes knows how to load people with a cross,
Ale ničeho se neboj, jsem tu s tebou, vždyť víš.
But don't be afraid of anything, I'm here with you, you know.
A i kdyby nás ďábel chtěl na rohy vzít,
And even if the devil wanted to take us down,
Spolu půjdem tou cestou, kudy ty musíš jít.
Together we will go the way you must go.
Tak buď klidná jako voda, ale silná jako proud,
So be calm as water, but strong as a current,
Skála se ti poddá a zbavíš se všech pout.
The rock will submit to you and you will get rid of all the fetters.
Svěží jako ranní rosa a čistá jako sníh.
Fresh as the morning dew and clean as snow.
Když tančíš po kamení bosá, svět máš na dlaních.
When you dance on the stones barefoot, you have the world in the palms of your hands.
Buď klidná jako voda, ale silná jako proud,
Be calm as water, but strong as a current,
Skála se ti poddá a zbavíš se všech pout.
The rock will yield to you and you will get rid of all the shackles.
Svěží jako ranní rosa a čistá jako sníh.
Fresh as morning dew and pure as snow.
Když tančíš po kamení bosá, svět máš na dlaních.
When you dance barefoot on the stones, the world is in your hands.
Svěží jako ranní rosa a čistá jako sníh.
Fresh as the morning dew and clean as snow.
Když tančíš po kamení bosá, svět máš na dlaních.
When you dance on the stones barefoot, you have the world in your palms.





Авторы: Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.