Текст и перевод песни Jelen - Klidná Jako Voda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klidná Jako Voda
Calm as Water
Chodím
světem
už
pěknejch
pár
let,
I
have
walked
the
earth
for
quite
a
few
years,
Parným
létem
i
zrmzlej
jak
led.
Burning
summer
and
frozen
as
ice.
Zjistil
jsem,
že
lásku
smím
dávat
i
vzít,
I
found
out
that
I
can
give
and
take
love,
Nikdy
jsem
nešel
tou
cestou,
kudy
ty
musíš
jít.
I've
never
followed
the
path
you
must
take.
Viděl
jsem
i
místa,
lepší
zapomenout.
I've
seen
places
to
be
forgotten.
Kulky
vzduchem
hvízdat,
těla
po
vodě
plout.
Bullets
whistling
through
the
air,
bodies
floating
in
the
water.
Někdy
si
až
říkám,
jestli
mám
právo
žít,
I
sometimes
wonder
if
I
have
the
right
to
live,
A
to
jsem
nešel
tou
cestou,
kudy
ty
musíš
jít.
And
I
haven't
walked
the
path
you
must
take.
Buď
klidná
jako
voda,
ale
silná
jako
proud,
Be
calm
as
water,
but
strong
as
a
corrente,
Skála
se
ti
poddá
a
zbavíš
se
všech
pout.
The
rock
will
yield
to
you
and
you
will
get
rid
of
all
the
shackles.
Svěží
jako
ranní
rosa
a
čistá
jako
sníh.
Fresh
as
the
morning
dew
and
clean
as
snow.
Když
tančíš
po
kamení
bosá,
svět
máš
na
dlaních.
When
you
dance
on
the
stones
barefoot,
you
have
the
world
in
your
palms.
Život
někdy
umí
lidem
naložit
kříž,
Life
sometimes
knows
how
to
load
people
with
a
cross,
Ale
ničeho
se
neboj,
jsem
tu
s
tebou,
vždyť
víš.
But
don't
be
afraid
of
anything,
I'm
here
with
you,
you
know.
A
i
kdyby
nás
ďábel
chtěl
na
rohy
vzít,
And
even
if
the
devil
wanted
to
take
us
down,
Spolu
půjdem
tou
cestou,
kudy
ty
musíš
jít.
Together
we
will
go
the
way
you
must
go.
Tak
buď
klidná
jako
voda,
ale
silná
jako
proud,
So
be
calm
as
water,
but
strong
as
a
current,
Skála
se
ti
poddá
a
zbavíš
se
všech
pout.
The
rock
will
submit
to
you
and
you
will
get
rid
of
all
the
fetters.
Svěží
jako
ranní
rosa
a
čistá
jako
sníh.
Fresh
as
the
morning
dew
and
clean
as
snow.
Když
tančíš
po
kamení
bosá,
svět
máš
na
dlaních.
When
you
dance
on
the
stones
barefoot,
you
have
the
world
in
the
palms
of
your
hands.
Buď
klidná
jako
voda,
ale
silná
jako
proud,
Be
calm
as
water,
but
strong
as
a
current,
Skála
se
ti
poddá
a
zbavíš
se
všech
pout.
The
rock
will
yield
to
you
and
you
will
get
rid
of
all
the
shackles.
Svěží
jako
ranní
rosa
a
čistá
jako
sníh.
Fresh
as
morning
dew
and
pure
as
snow.
Když
tančíš
po
kamení
bosá,
svět
máš
na
dlaních.
When
you
dance
barefoot
on
the
stones,
the
world
is
in
your
hands.
Svěží
jako
ranní
rosa
a
čistá
jako
sníh.
Fresh
as
the
morning
dew
and
clean
as
snow.
Když
tančíš
po
kamení
bosá,
svět
máš
na
dlaních.
When
you
dance
on
the
stones
barefoot,
you
have
the
world
in
your
palms.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.