Jelen - Magdalena - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jelen - Magdalena




Zapal ten oheň ve mně, čeho se bojíš?
Зажги во мне этот огонь, чего ты боишься?
Zápalkou škrtni jemně
Осторожно чиркните спичкой
Zapal ten oheň ve mně, čeho se bojíš?
Зажги во мне этот огонь, чего ты боишься?
Zimou se celá třeseš, proč venku stojíš?
Ты дрожишь от холода, почему ты стоишь снаружи?
Pojď dál (prosímtě, nenech se)
Входи (пожалуйста, не впускай меня)
Prosit se dál nenech se!
Не позволяй мне больше ни о чем тебя спрашивать!
O-o-oh, o-o-oh
О-о-о, о-о-о
Sedíme na pavlači, přichází ráno
Мы сидим на тротуаре, наступает утро.
Tobě se lesknou oči
Твои глаза сияют
Sedíme na pavlači, přichází ráno
Мы сидим на тротуаре, наступает утро.
A mně se hlava točí
И у меня кружится голова
Pojď dál (prosímtě, nenech se)
Входи (пожалуйста, не впускай меня)
Prosit se dál nenech se!
Не позволяй мне больше ни о чем тебя спрашивать!
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник
Magdaléno, tvoje vlasy
Магдалена, твои волосы
Leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli
Она лежит под моей кроватью, и хотя мы не хотели этого делать
Oblíkáš se, pročpak asi?
Ты одеваешься, как ты думаешь, почему?
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí jsem sám
Часы останавливаются, и в девять тридцать в понедельник я остаюсь один
O-o-oh
О-о-о
Stojíme na rozcestí a zvony zvoní
Мы стоим на перекрестке, и звонят колокола.
Daleko od bolesti
Вдали от боли
Stojíme na rozcestí a zvony zvoní
Мы стоим на перекрестке, и звонят колокола.
Možná nás čeká štěstí
Может быть, нас ждет удача
Pojď dál (prosímtě, nenech se)
Входи (пожалуйста, не впускай меня)
Prosit se dál nenech se!
Не позволяй мне больше ни о чем тебя спрашивать!
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник
Magdaléno, tvoje vlasy
Магдалена, твои волосы
Leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli
Она лежит под моей кроватью, и хотя мы не хотели этого делать
Oblíkáš se, pročpak asi?
Ты одеваешься, как ты думаешь, почему?
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí jsem sám
Часы останавливаются, и в девять тридцать в понедельник я остаюсь один
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник
Magdaléno, tvoje vlasy
Магдалена, твои волосы
Leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli
Она лежит под моей кроватью, и хотя мы не хотели этого делать
Oblíkáš se, pročpak asi?
Ты одеваешься, как ты думаешь, почему?
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí jsem sám
Часы останавливаются, и в девять тридцать в понедельник я остаюсь один
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник
Magdaléno, tvoje vlasy
Магдалена, твои волосы
Leží pod mou postelí a i když jsme to nechtěli
Она лежит под моей кроватью, и хотя мы не хотели этого делать
Oblíkáš se, pročpak asi?
Ты одеваешься, как ты думаешь, почему?
Hodiny se zastaví a v devět třicet v pondělí
Часы останавливаются и в девять тридцать в понедельник
Máš těžký srdce a mokrý řasy
У тебя тяжелое сердце и мокрые ресницы
Když vycházíš ze dveří, tak sama tomu nevěříš
Когда ты выходишь за дверь, ты сам в это не веришь.
O-o-oh
О-о-о
Nenech se!
Не отпускай!
O-o-oh
О-о-о
O-o-oh
О-о-о
Nenech se!
Не отпускай!
O-o-oh
О-о-о





Авторы: Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.