Текст и перевод песни Jelen - Svetlo ve tme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svetlo ve tme
Light in the Dark
Vzbuď
mě,
až
si
všichni
budou
myslet,
že
jsem
chcíp.
Wake
me
up
when
everyone
thinks
I'm
dead.
Utečeme
spolu
někam,
kde
nám
bude
líp,
We'll
run
away
together
to
a
place
where
we'll
be
better
off,
Utečeme
spolu
někam,
kde
nás
nechaj
žít.
We'll
run
away
together
to
a
place
where
they'll
let
us
live.
Jak
budem
chtít.
How
we
want
to.
Tak
už
přestaň
brečet,
vždyť
já
jenom
tvrdě
spal,
So
stop
crying,
I
was
just
sleeping
soundly,
Přece
bych
tě
tady
samotnou
nenechal,
I
would
never
leave
you
here
alone,
Přece
bych
tě
tady
nenechal
samotnou,
I
would
never
leave
you
here
alone,
Toulat
se
tmou
Wandering
in
the
dark.
Chci
bejt
tvý
světlo
ve
tmě,
dej
mi
ruku
a
veď
mě,
I
want
to
be
your
light
in
the
darkness,
take
my
hand
and
guide
me,
Když
se
den
k
večeru
naklání
When
day
turns
into
evening,
Pak
zas
já
vemu
tebe,
noc
nás
zebe
Then
I'll
take
you,
the
night
chills
us
Píseň
vlky
odhání.
The
song
drives
away
the
wolves.
Neříkej
mi
jménem,
ať
nás
nikdo
nepozná
Don't
call
me
by
name,
so
that
no
one
recognizes
us
Já
jsem
prostě
já
a
ty
jsi
moje
princezna,
I'm
just
me
and
you're
my
princess,
Já
jsem
prostě
já
a
ty
jsi
moje
princezna,
I'm
just
me
and
you're
my
princess,
Přelíbezná.
So
beautiful.
Seříznem
si
bříška
prstů
kvůli
otiskům,
We'll
cut
our
finger
tips
because
of
fingerprints,
Na
pobřeží
ve
Francii
koupíme
si
dům,
On
the
coast
of
France
we'll
buy
a
house,
Na
pobřeží
ve
Francii
koupíme
si
hrad,
On
the
coast
of
France
we'll
buy
a
castle,
A
půjdeme
spát
And
we'll
go
to
sleep.
Chci
bejt
tvý
světlo
ve
tmě,
dej
mi
ruku
a
veď
mě,
I
want
to
be
your
light
in
the
darkness,
take
my
hand
and
guide
me,
Když
se
den
k
večeru
naklání
When
day
turns
into
evening,
Pak
zas
já
vemu
tebe,
noc
nás
zebe
Then
I'll
take
you,
the
night
chills
us
Píseň
vlky
odhání.
The
song
drives
away
the
wolves.
Tak
už
přestaň
brečet,
vždyť
já
jenom
tvrdě
spal,
So
stop
crying,
I
was
just
sleeping
soundly,
Přece
bych
tě
tady
samotnou
nenechal,
I
would
never
leave
you
here
alone,
Přece
bych
tě
tady
nenechal
samotnou,
I
would
never
leave
you
here
alone,
Toulat
se
tmou.
Wandering
in
the
dark.
Chci
bejt
tvý
světlo
ve
tmě,
dej
mi
ruku
a
veď
mě,
I
want
to
be
your
light
in
the
darkness,
take
my
hand
and
guide
me,
Když
se
den
k
večeru
naklání
When
day
turns
into
evening,
Pak
zas
já
vemu
tebe,
noc
nás
zebe
Then
I'll
take
you,
the
night
chills
us
Píseň
vlky
odhání.
The
song
drives
away
the
wolves.
Chci
bejt
tvý
světlo
ve
tmě,
dej
mi
ruku
a
veď
mě,
I
want
to
be
your
light
in
the
darkness,
take
my
hand
and
guide
me,
Když
se
den
k
večeru
naklání
When
day
turns
into
evening,
Pak
zas
já
vemu
tebe,
noc
nás
zebe
Then
I'll
take
you,
the
night
chills
us
Píseň
vlky
odhání.
The
song
drives
away
the
wolves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.