Текст и перевод песни Jelen - To Světlo Jsi Ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Světlo Jsi Ty
You Are the Light
Zapadlo
slunce
a
přestalo
hřát,
The
sun
has
set
and
stopped
warming,
Všude
je
ticho
i
ptáci
šli
spát,
Everywhere
is
quiet
and
the
birds
have
gone
to
sleep,
Rozbitý
lampy
mi
na
cestu
neposvítí.
The
broken
lamp
won't
light
my
way.
Chci
vyjít
ze
dveří
a
zeptat
se
hvězd,
I
want
to
go
out
the
door
and
ask
the
stars,
Na
špatnou
cestu
a
nechat
se
vést,
About
the
wrong
way
and
let
myself
be
guided,
Spadaným
listím
se
procházet
do
nebytí.
Walking
through
the
fallen
leaves
into
oblivion.
Zase
padám
a
necítím
strach,
I'm
falling
again
and
I
don't
feel
fear,
Padám
a
měním
se
na
hvězdnej
prach,
I'm
falling
and
turning
into
stardust,
Poslední
paprsek
dělí
mě
od
temnoty,
The
last
ray
of
light
separates
me
from
the
darkness,
To
světlo
jsi
ty.
You
are
the
light.
Mlha
jak
peřinou
přikryla
svět,
Fog
like
a
duvet
covered
the
world,
Nemůžu
zpátky
a
nechci
jít
vpřed,
I
can't
go
back
and
I
don't
want
to
go
forward,
Blesky
a
hřmění
krev
na
víno
nepromění.
Lightning
and
thunder
will
not
turn
blood
into
wine.
Láska
ti
zmizí
než
spočítáš
pět,
Love
will
disappear
before
you
can
count
to
five,
řekli
jsme
A,
ale
nedošli
k
Z,
We
said
A,
but
we
didn't
get
to
Z,
Na
stupních
vítězů
stojíme
poražení.
We
stand
defeated
on
the
victory
podium.
Zase
padám
a
necítím
strach,
I'm
falling
again
and
I
don't
feel
fear,
Padám
a
měním
se
na
hvězdnej
prach,
I'm
falling
and
turning
into
stardust,
Poslední
paprsek
dělí
mě
od
temnoty,
The
last
ray
of
light
separates
me
from
the
darkness,
To
světlo
jsi
ty.
You
are
the
light.
Zase
padám
a
necítím
strach,
I'm
falling
again
and
I
don't
feel
fear,
Padám
a
měním
se
na
hvězdnej
prach,
I'm
falling
and
turning
into
stardust,
Poslední
paprsek
dělí
mě
od
temnoty,
The
last
ray
of
light
separates
me
from
the
darkness,
Zase
padám
a
necítím
strach,
I'm
falling
again
and
I
don't
feel
fear,
Padám
a
měním
se
na
hvězdnej
prach,
I'm
falling
and
turning
into
stardust,
Poslední
paprsek
dělí
mě
od
temnoty,
The
last
ray
of
light
separates
me
from
the
darkness,
To
světlo
jsi
ty.
You
are
the
light.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.