Jelen - Vánoční - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jelen - Vánoční




Vánoční
Christmas
Letos bych asi našel v punčoše uhlí,
This year I'd probably find coal in my stocking,
Protože jsem nebyl hodnej kluk,
Because I haven't been a good boy,
Trochu jsme ze společný cesty uhli,
We've drifted a little from our path together,
A ty se tváříš, že je to fuk.
And you pretend that it doesn't matter.
to ale lásko mrzí,
But I'm sorry, my love,
A i když říkám, že je to tak v pořádku,
And even though I say it's okay,
Doufám, že nás pod stromečkem čeká další,
I hope that under the Christmas tree there's another,
Z našich slavnejch začátků.
From our famous beginnings.
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
Snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé,
After a year, Christmas is here, bitter and sour,
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
Snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé.
After a year, Christmas is here, bitter and sour.
Brzo se stmívá a pořád prší,
It's getting dark early and it's still raining,
Vánoce budou na blátě,
Christmas will be in the mud,
Vítr si zpívá, do oken buší,
The wind is singing, knocking at the windows,
A cizím jménem volá tě,
And calling your name with a strange voice,
A nad hlavou nám kometa letí,
And a comet is flying over our heads,
širo širou oblohou,
across the vast sky,
se za s flaškou v ruce dívám,
I'm looking at it with a bottle in my hand,
A sotva stojím na nohou.
And I can barely stand on my feet.
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
Snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé,
After a year, Christmas is here, bitter and sour,
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
Snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé.
After a year, Christmas is here, bitter and sour.
Čerti pro nás nejdou, ale nejdou ani andělé,
The devils don't come for us, but neither do the angels,
Smutky možná přejdou, ale dost možná že taky ne,
Maybe the sorrows will pass, but maybe they won't,
Možná že ne.
Maybe they won't.
Začalo mrznout, člověk se bojí vystrčit nos ze dveří,
It's started to freeze, people are afraid to put their noses outside the door,
Je štědrej večer, a tak se modlí i ten kdo vůbec nevěří,
It's Christmas Eve, so even those who don't believe pray,
Vím, že jsem říkal spoustu věcí, který těžko překonáš,
I know I said a lot of things that are hard to overcome,
Stejně si pro jistotu a nezávazně pod vousy brumlám otčenáš.
Anyway, just to be sure and non-bindingly, I mumble the Lord's Prayer under my breath.
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
Snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé,
After a year, Christmas is here, bitter and sour,
Padá sníh a jdu ranním městem s vráskou na čele,
Snow is falling and I'm walking through the morning city with a frown on my face,
Po roce Vánoce přicházejí, hořké a kyselé.
After a year, Christmas is here, bitter and sour.
Po roce Vánoce přicházejí šťastné a veselé.
After a year, Christmas comes happy and merry.





Авторы: Jindra Polak, Martin Ledvina, Martin Kasal, Ondrej Malek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.