Текст и перевод песни Jelena Karleusa feat. Mirza - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
više
nikada
neću
da
spavam
I
never
want
to
sleep
again
Jer
kada
spavam,
ja
gluposti
sanjam
Because
when
I
sleep,
I
dream
of
stupid
things
I
krvna
slika
mi
je
lošija
And
my
blood
test
results
are
worse
I
zato
živela
insomnia
And
that's
why,
long
live
insomnia
U
gradu
provodim
noći
i
dane
I
spend
nights
and
days
in
the
city
Moj
mesec
ima
dve
tamne
strane
My
month
has
two
dark
sides
Ova
je
zemlja,
zemlja
zombija
This
is
a
land
of
zombies
I
zato
živela
insomnia
And
that's
why,
long
live
insomnia
I
lice
je
sveže
And
my
face
is
fresh
I
stari
se
teže
And
I
age
more
slowly
Sedam
noći
kad
se
poveže
When
seven
nights
are
connected
Hajde,
zovi
me
noćas
u
tri,
insomnia
Come
on,
call
me
tonight
at
three,
insomnia
Ja
više
ne
spavam
ni
iz
hobija
I
don't
sleep
anymore,
not
even
as
a
hobby
Zovi
me
noćas
u
pet,
insomnia
Call
me
tonight
at
five,
insomnia
Insomnia
i
ti
i
ja
Insomnia,
you
and
me
Hajde,
dođi,
taji
Come
on,
come
on,
baby
Hajde,
dođi,
taji,
neće
taja
da
zataji
Come
on,
come
on,
baby,
I
won't
let
you
down
Biće
tebi
posle
taje,
biće
buji
- paji
You'll
have
a
great
time,
you'll
be
pampered
Kad
te
ja
umorim,
kad
te
ja
preznojim
When
I
tire
you
out,
when
I
make
you
sweat
I
zato
dođi
da
ti
ja
svašta
radim
And
that's
why,
come
and
let
me
do
all
sorts
of
things
to
you
Radim
što
ti
prija
I'll
do
what
you
like
I
biće
- laku
noć,
insomnia
And
it
will
be
- good
night,
insomnia
Ja
više
ne
pijem
ništa
da
zaspim
I
don't
drink
anything
anymore
to
fall
asleep
Jer
i
kad
zaspim,
ja
budna
sam
sasvim
Because
even
when
I
fall
asleep,
I'm
still
wide
awake
I
osećam
se
još
umornija
And
I
feel
even
more
tired
I
zato
živela
insomnia
And
that's
why,
long
live
insomnia
I
lice
je
sveže
And
my
face
is
fresh
I
stari
se
teže
And
I
age
more
slowly
Sedam
noći
kad
se
poveže
When
seven
nights
are
connected
Hajde,
zovi
me
noćas
u
tri,
insomnia
Come
on,
call
me
tonight
at
three,
insomnia
Ja
više
ne
spavam
ni
iz
hobija
I
don't
sleep
anymore,
not
even
as
a
hobby
Zovi
me
noćas
u
pet,
insomnia
Call
me
tonight
at
five,
insomnia
Insomnia
i
ti
i
ja
Insomnia,
you
and
me
Da
l'
i
tebi
pada
glava,
da
li
ti
se
spava?
Is
your
head
hanging
down
too?
Are
you
sleepy?
Da
l'
i
tebi
posle
onog,
osećaj
je
strava?
Do
you
feel
scared
after
all
that?
Kad
u
polju
zamiriše
hajdučica
trava
When
the
hajdučica
grass
smells
in
the
field
Buji-paji,
buji-paji,
o-oo
Pampering,
pampering,
oh-oh
Buji-paji,
buji-paji,
o-oo
Pampering,
pampering,
oh-oh
Buji-paji,
buji-paji,
o-oo
Pampering,
pampering,
oh-oh
Hajde,
zovi
me
noćas
u
tri,
insomnia
Come
on,
call
me
tonight
at
three,
insomnia
Ja
više
ne
spavam
ni
iz
hobija
I
don't
sleep
anymore,
not
even
as
a
hobby
Zovi
me
noćas
u
pet,
insomnia
Call
me
tonight
at
five,
insomnia
Insomnia
i
ti
i
ja
Insomnia,
you
and
me
Zovi
me
(insomnia)
Call
me
(insomnia)
Pozovi
me
(iz
hobija)
Call
on
me
(as
a
hobby)
Zovi
me
noćas
u
pet
(insomnia)
Call
me
tonight
at
five
(insomnia)
Insomnia
i
ti
i
ja
Insomnia,
you
and
me
Buji-paji,
buji-paji,
o-oo
Pampering,
pampering,
oh-oh
Buji-paji,
buji-paji,
o-oo
Pampering,
pampering,
oh-oh
Buji-paji,
buji-paji,
o-oo
Pampering,
pampering,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J Sahni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.