Jelena Rozga - Roba s greškom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jelena Rozga - Roba s greškom




Roba s greškom
Heresy
Noćas je hladno, k′o smak da je svijeta
It's cold tonight, as if the world had ended
Svi slave zaštitnika ovoga grada
Everyone is celebrating the patron saint of this city
Nečija tuđa prisutnost mi smeta
Someone else's presence bothers me
Zašto sam sebi to dozvolila ja?
Why did I let myself do this?
Jesam li luda il' nisam budna?
Am I crazy or not awake?
Što mi je sad?
What is happening to me?
Časa šampanjca i ruke neznanca
Champagne and the hand of a stranger
Ma to nisam ja
That's not me
Krojači sudbine moje
Tailors of my fate
Sa njim me spojite da sličim na nešto
Pair me with him so I can resemble something
Moje je srce nepopravljiva stvar
My heart is irredeemable
Roba sa greškom, roba sa greškom
A defective product, a defective product
Krojači sudbine moje
Tailors of my fate
Razbijte tanjur fini od porculana
Break the fine china plate
Vratite taj otučen sa svih strana
Return the one that is chipped on all sides
Jer ovaj je ljubav ko jeftina hrana, lošeg restorana
Because this love is like cheap food from a bad restaurant
Lijep kao grijeh on želi to sve
Beautiful as sin, he wants all of it
Zagrlim jastuk i odmičem se
I hug my pillow and pull away
Da l′ to me grije svijetlo iz geta
Is it the light from the ghetto that warms me?
Il' tijelo njega što uvjerava me?
Or is it his body that convinces me?
Da sam mu draga i čemu se nada
That I am dear to him and what he hopes for
Al' ja nisam ta
But I'm not that
Časa šampanjca i ruke neznanca
Champagne and the hand of a stranger
Ma to nisam ja
That's not me
Krojači sudbine moje
Tailors of my fate
Sa njim me spojite da sličim na nešto
Pair me with him so I can resemble something
Moje je srce nepopravljiva stvar
My heart is irredeemable
Roba sa greškom, roba sa greškom
A defective product, a defective product
Krojači sudbine moje
Tailors of my fate
Razbijte tanjur fini od porculana
Break the fine china plate
Vratite taj otučen sa svih strana
Return the one that is chipped on all sides
Jer ova je ljubav ko jeftina hrana, lošeg restorana
Because this love is like cheap food from a bad restaurant
Krojači sudbine moje
Tailors of my fate
Sa njim me spojite da sličim na nešto
Pair me with him so I can resemble something
Moje je srce nepopravljiva stvar
My heart is irredeemable
Roba sa greškom, roba sa greškom
A defective product, a defective product
Krojači sudbine moje
Tailors of my fate
Razbijte tanjur fini od porculana
Break the fine china plate
Vratite taj otučen sa svih strana
Return the one that is chipped on all sides
Jer ova je ljubav ko jeftina hrana, lošeg restorana
Because this love is like cheap food from a bad restaurant






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.