Текст и перевод песни Jelena Rozga - Roba s greškom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćas
je
hladno,
k′o
smak
da
je
svijeta
It's
cold
tonight,
as
if
the
world
had
ended
Svi
slave
zaštitnika
ovoga
grada
Everyone
is
celebrating
the
patron
saint
of
this
city
Nečija
tuđa
prisutnost
mi
smeta
Someone
else's
presence
bothers
me
Zašto
sam
sebi
to
dozvolila
ja?
Why
did
I
let
myself
do
this?
Jesam
li
luda
il'
nisam
budna?
Am
I
crazy
or
not
awake?
Što
mi
je
sad?
What
is
happening
to
me?
Časa
šampanjca
i
ruke
neznanca
Champagne
and
the
hand
of
a
stranger
Ma
to
nisam
ja
That's
not
me
Krojači
sudbine
moje
Tailors
of
my
fate
Sa
njim
me
spojite
da
sličim
na
nešto
Pair
me
with
him
so
I
can
resemble
something
Moje
je
srce
nepopravljiva
stvar
My
heart
is
irredeemable
Roba
sa
greškom,
roba
sa
greškom
A
defective
product,
a
defective
product
Krojači
sudbine
moje
Tailors
of
my
fate
Razbijte
tanjur
fini
od
porculana
Break
the
fine
china
plate
Vratite
taj
otučen
sa
svih
strana
Return
the
one
that
is
chipped
on
all
sides
Jer
ovaj
je
ljubav
ko
jeftina
hrana,
lošeg
restorana
Because
this
love
is
like
cheap
food
from
a
bad
restaurant
Lijep
kao
grijeh
on
želi
to
sve
Beautiful
as
sin,
he
wants
all
of
it
Zagrlim
jastuk
i
odmičem
se
I
hug
my
pillow
and
pull
away
Da
l′
to
me
grije
svijetlo
iz
geta
Is
it
the
light
from
the
ghetto
that
warms
me?
Il'
tijelo
njega
što
uvjerava
me?
Or
is
it
his
body
that
convinces
me?
Da
sam
mu
draga
i
čemu
se
nada
That
I
am
dear
to
him
and
what
he
hopes
for
Al'
ja
nisam
ta
But
I'm
not
that
Časa
šampanjca
i
ruke
neznanca
Champagne
and
the
hand
of
a
stranger
Ma
to
nisam
ja
That's
not
me
Krojači
sudbine
moje
Tailors
of
my
fate
Sa
njim
me
spojite
da
sličim
na
nešto
Pair
me
with
him
so
I
can
resemble
something
Moje
je
srce
nepopravljiva
stvar
My
heart
is
irredeemable
Roba
sa
greškom,
roba
sa
greškom
A
defective
product,
a
defective
product
Krojači
sudbine
moje
Tailors
of
my
fate
Razbijte
tanjur
fini
od
porculana
Break
the
fine
china
plate
Vratite
taj
otučen
sa
svih
strana
Return
the
one
that
is
chipped
on
all
sides
Jer
ova
je
ljubav
ko
jeftina
hrana,
lošeg
restorana
Because
this
love
is
like
cheap
food
from
a
bad
restaurant
Krojači
sudbine
moje
Tailors
of
my
fate
Sa
njim
me
spojite
da
sličim
na
nešto
Pair
me
with
him
so
I
can
resemble
something
Moje
je
srce
nepopravljiva
stvar
My
heart
is
irredeemable
Roba
sa
greškom,
roba
sa
greškom
A
defective
product,
a
defective
product
Krojači
sudbine
moje
Tailors
of
my
fate
Razbijte
tanjur
fini
od
porculana
Break
the
fine
china
plate
Vratite
taj
otučen
sa
svih
strana
Return
the
one
that
is
chipped
on
all
sides
Jer
ova
je
ljubav
ko
jeftina
hrana,
lošeg
restorana
Because
this
love
is
like
cheap
food
from
a
bad
restaurant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Best Of
дата релиза
01-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.