Jelena Rozga - Sad il' nikad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jelena Rozga - Sad il' nikad




Sad il' nikad
Never, never
Evo ovdje stanujem, doprati me, molim te
Here is where I live, take me, please
Skuhat ću ti kavu, čaj, hajde
I'll make you coffee, tea, come on
Nešto slatko uvijek se nađe
Something sweet can always be found
Kažeš "Ne bih, kasno je, ustajem rano, rano"
You say, "I wouldn't, it's late, I get up early, early"
Drugi puta bit će sjajno
Another time it will be great
Ja iz tvojih usta "Ne" ne želim čut'
I don't want to hear "no" from your mouth
Ne znam je l' nam prvi ili zadnji put
I don't know if it's our first or last time
Sad il' nikad
Now or never
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
The question is, will there ever be another time like this for you?
Ti bi bio prvi što me odbija
You would be the first to reject me
Poslije ću ti dušo postat' fobija
After that, I'll become a phobia for you, my dear
Sad il' nikad
Now or never
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
The question is, will there ever be another time like this for you?
Hajde pokisnut ćeš tu
Come on, you'll get wet out there
Vrijeme je od prehlade
It's time for a cold
A kod mene toplo je, hajde
And it's warm at my place, come on
Možda neki dobar film se nađe
Maybe we'll find a good movie
Kažeš "Ne bih, kasno je, ustajem rano, rano"
You say, "I wouldn't, it's late, I get up early, early"
Drugi puta bit će sjajno
Another time it will be great
Ja iz tvojih usta "Ne" ne želim čut'
I don't want to hear "no" from your mouth
Ne znam je l' nam prvi ili zadnji put
I don't know if it's our first or last time
Sad il' nikad
Now or never
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
The question is, will there ever be another time like this for you?
Ti bi bio prvi što me odbija
You would be the first to reject me
Poslije ću ti dušo postat' fobija
After that, I'll become a phobia for you, my dear
Sad il' nikad
Now or never
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
The question is, will there ever be another time like this for you?
Ja iz tvojih usta "Ne" ne želim čut'
I don't want to hear "no" from your mouth
Ne znam je l' nam prvi ili zadnji put
I don't know if it's our first or last time
Sad il' nikad
Now or never
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
The question is, will there ever be another time like this for you?
Ti bi bio prvi što me odbija
You would be the first to reject me
Poslije ću ti dušo postat' fobija
After that, I'll become a phobia for you, my dear
Sad il' nikad
Now or never
Poslije pitanje je da l' će ikad bit' ovakve prilike za tebe
The question is, will there ever be another time like this for you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.