Jelle Verse - Alleen Samen - перевод текста песни на немецкий

Alleen Samen - Jelle Verseперевод на немецкий




Alleen Samen
Allein Zusammen
Ik weet nog dat oma op de begrafenis van opa ofzo
Ich weiß noch, wie Oma auf Opas Beerdigung oder so
Een soort kaartje... Een tekst geschreven
Eine Art Kärtchen... Einen Text geschrieben
En ze schreef deze zin
Und sie schrieb diesen Satz
Hou een plekje voor me vrij daarboven
Halt ein Plätzchen für mich frei da oben
En de tijd die is daar gekomen
Und die Zeit ist nun gekommen
Na jaren waar jullie alleen waren
Nach Jahren, in denen ihr allein wart
Samen alleen, nu alleen samen
Gemeinsam allein, nun allein gemeinsam
En het doet me zo goed als ik daaraan denk
Und es tut so gut, wenn ich daran denke
Weer samen bij elkaar, niet anders gewend
Wieder vereint, nicht anders gewohnt
Na jaren waar jullie alleen waren
Nach Jahren, in denen ihr allein wart
Samen alleen, nu alleen samen
Gemeinsam allein, nun allein gemeinsam
Al die jaren maar alleen
All die Jahre nur allein
Maar dat plekje dat is vrij gehouden
Doch das Plätzchen wurde freigehalten
Voel je vrij om daarboven
Fühl dich frei da oben
Nooit meer iets bij te houden
Nie mehr etwas zurückhalten müssen
Beiden optimale rust
Beide in optimaler Ruhe
Om van elkaar te houden
Um einander zu lieben
Geef een knuffel, een kus
Gebt eine Umarmung, einen Kuss
Wederzijds vertrouwen
Gegenseitiges Vertrauen
Bracht jullie samen
Brachte euch zusammen
Als de lach op mijn gezicht
Wie das Lächeln auf meinem Gesicht
Want als het tegenzit dan brengt liefde evenwicht
Denn wenn es schwer wird, bringt Liebe Gleichgewicht
Kennis overwint, met bijna negentig
Wissen überwindet, mit fast neunzig
Jaren aan ervaring is dat alles wat het leven is
Jahren Erfahrung, ist das alles, was das Leben ist
En dan nog gaat het leven soms te snel
Und dennoch geht das Leben manchmal zu schnell
Vooral de laatste maand leek soms eventjes een hel
Besonders der letzte Monat schien manchmal kurz die Hölle
Maar de hemel die ontvangt u op de plek die was besteld
Doch der Himmel empfängt dich am reservierten Platz
Vrijgehouden door m'n opa, jullie levens parallel
Freigehalten von Opa, eure Leben parallel
Want tot de laatste dag hier optimaal geleefd
Denn bis zum letzten Tag habt ihr voll gelebt
Hoefde niet te vragen, van "wat mist u nu het meest?"
Musste nicht fragen: "Was vermisst ihr jetzt am meisten?"
Door wat je toen al zei weet ik al dat ik het weet
Durch das, was du damals sagtest, weiß ich längst Bescheid
Door dat kaartje dat je schreef
Durch das Kärtchen, das du schriebst
Hou een plekje voor me vrij daarboven
Halt ein Plätzchen für mich frei da oben
En de tijd die is daar gekomen
Und die Zeit ist nun gekommen
Na jaren waar jullie alleen waren
Nach Jahren, in denen ihr allein wart
Samen alleen, nu alleen samen
Gemeinsam allein, nun allein gemeinsam
En het doet me zo goed als ik daaraan denk
Und es tut so gut, wenn ich daran denke
Weer samen bij elkaar, niet anders gewend
Wieder vereint, nicht anders gewohnt
Na jaren waar jullie alleen waren
Nach Jahren, in denen ihr allein wart
Samen alleen, nu alleen samen
Gemeinsam allein, nun allein gemeinsam
Hou me vast aan het feit je niet meer hoeft te lijden
Halt mich fest am Fakt, dass du nicht mehr leiden musst
De laatste dagen was je aan het strijden tegen pijn en
Die letzten Tage kämpftest du gegen Schmerz und
Al je mensen aan je zijde
Alle deine Menschen an deiner Seite
Of je alles echt begreep toen, dat valt te betwijfelen
Ob du alles damals echt verstandst, darf bezweifelt werden
Maar het is mooi, want de cirkel is nu rond
Doch es ist schön, denn der Kreis schließt sich nun
Op de plek die je geloofde dat bestond
An dem Ort, an den zu glauben du nie ruhst
En m'n hart vult zich met liefde als ik kon
Und mein Herz füllt sich mit Liebe, als ich
Kwam een foto maken daar voor m'n iPhone-achtergrond
Ein Foto machen konnte dort für meinen iPhone-Hintergrund
Dus we beelden hier maar in hoe jullie samen zijn
Also stellen wir uns vor, wie ihr zusammen seid
Blindelings vertrouwen dat werd opgelicht bij maneschijn
Blindes Vertrauen, aufgeklärt im Mondschein
Dat plekje naast je liefde dat bewaakte hij
Das Plätzchen neben deiner Liebe, das bewachte er
Dit wordt de mooiste bestemming en je hebt vaak gereisd
Dies wird das schönste Ziel, und du hast viel gereist
Gelachen om tirades en gevloek
Gelacht über Tiraden und Gefluch
Als ik op bezoek kwam met wat gaten in m'n broek
Wenn ich zu Besuch kam mit Löchern in der Hose
Maar alles wat je zei dat was goed bedoeld
Doch alles, was du sagtest, war gut gemeint
Zoals op dat kaartje het verzoek
Wie auf jenem Kärtchen die Bitte
Hou een plekje voor me vrij daarboven
Halt ein Plätzchen für mich frei da oben
En de tijd die is daar gekomen
Und die Zeit ist nun gekommen
Na jaren waar jullie alleen waren
Nach Jahren, in denen ihr allein wart
Samen alleen, nu alleen samen
Gemeinsam allein, nun allein gemeinsam
En het doet me zo goed als ik daaraan denk
Und es tut so gut, wenn ich daran denke
Weer samen bij elkaar, niet anders gewend
Wieder vereint, nicht anders gewohnt
Na jaren waar jullie alleen waren
Nach Jahren, in denen ihr allein wart
Samen alleen, nu alleen samen
Gemeinsam allein, nun allein gemeinsam
Oke nou, oma, gefeliciteerd!
Okay nun, Oma, herzlichen Glückwunsch!
Ik ga tot drie tellen en dan roet iedereen "gefeliciteerd oma"
Ich zähl bis drei und dann ruft alle "Herzlichen Glückwunsch Oma"
"3, 2, 1, gefeliciteerd oma!"
"3, 2, 1, herzlichen Glückwunsch Oma!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.