Jelly Roll - Lose Your Soul - перевод текста песни на русский

Lose Your Soul - Jelly Rollперевод на русский




Lose Your Soul
Потеряй свою душу
Back when I was younger, 15 years old
Еще в юности, лет в 15,
I was trying to figure out where I'm gonna go
Я пытался понять, куда мне идти.
I was out trying to find a block of gold, a rainbow
Я пытался найти свой кусок золота, свою радугу,
I was chasing a rainbow
Я гнался за радугой.
Used to ride out every day all alone
Каждый день катался в одиночестве,
Trying to figure out why the worlds so cold
пытаясь понять, почему мир так холоден.
Now I think about the words my mama told
Теперь я вспоминаю слова своей мамы,
She said, "You can have it all but, don't lose your soul"
Она говорила: «Ты можешь получить все, но не потеряй свою душу».
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
When I was 15, they said I was destined to fail
Когда мне было 15, все говорили, что я обречен на провал.
Preacher man told me, I was headed to hell
Священник говорил, что я попаду в ад.
He told me death was the wage of sin
Он говорил, что смерть это расплата за грехи,
And a young man with so much anger, caged within
А в молодом парне с такой злостью, запертой внутри.
Riding 'round reminiscence, I'm thinking how I used to be
Катаясь, предаюсь воспоминаниям, думаю о том, каким я был.
Judge said that I was a danger to my community
Судья сказал, что я представляю опасность для общества.
But back then I felt like I knew it all
Но тогда мне казалось, что я все знаю.
I was selling cocaine when other kids were shooting ball
Я толкал кокаин, пока другие пацаны играли в баскетбол.
I'm tellin' you all the truth, my life was a movie y'all
Говорю тебе чистую правду, моя жизнь была как в кино.
Shit, you better tell them red, we've been through it all
Черт, ты бы им передала, рыжая, мы прошли через многое:
From close caskets, to different court dates
От закрытых гробов до судебных заседаний.
But 'cause we know, that this life ain't a short thing
Но мы знаем, что эта жизнь не так коротка.
Back when I was younger, 15 years old
Еще в юности, лет в 15,
I was trying to figure out where I'm gonna go
Я пытался понять, куда мне идти.
I was out trying to find a block of gold, a rainbow
Я пытался найти свой кусок золота, свою радугу,
I was chasing a rainbow
Я гнался за радугой.
Used to ride out every day all alone
Каждый день катался в одиночестве,
Trying to figure out why the worlds so cold
пытаясь понять, почему мир так холоден.
Now I think about the words my mama told
Теперь я вспоминаю слова своей мамы,
She said, "You can have it all but, don't lose your soul"
Она говорила: «Ты можешь получить все, но не потеряй свою душу».
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
Mama said, there will be days like this
Мама говорила, что такие дни будут.
I was a young man, just trying to make it rich
Я был молод и просто пытался разбогатеть.
Cocaine, was a rich man's high, and I was broke
Кокаин был кайфом для богатых, а я был на мели.
So, I found a couple rich guys, that snorted coke
Поэтому я нашел пару богатых парней, которые нюхали кокс.
I remember rollin' up, brown weed in a Philly
Помню, как крутил самокрутку с травкой.
Smoking it and hearing scenes probably, that shit was silly
Курил ее и представлял всякие глупости, это было нелепо.
And now it's hard to believe, that I was that guy at all
Сейчас трудно поверить, что я был таким.
And now I keep on slippin', and I'm trying not to fall
И сейчас я продолжаю скользить по краю и пытаюсь не упасть.
I'm fucking different, woman trying to not get involved
Я чертовски другой, стараюсь не впускать женщин в свою жизнь.
'Cause the higher we fly, the harder we fall
Потому что чем выше мы поднимаемся, тем больнее падать.
And through it all, God never let me go I
И несмотря на все это, Бог никогда не оставлял меня.
I said a prayer every day, and I kept my soul
Я молился каждый день и сохранил свою душу.
Back when I was younger, 15 years old
Еще в юности, лет в 15,
I was trying to figure out where I'm gonna go
Я пытался понять, куда мне идти.
I was out trying to find a block of gold, a rainbow
Я пытался найти свой кусок золота, свою радугу,
I was chasing a rainbow
Я гнался за радугой.
Used to ride out every day all alone
Каждый день катался в одиночестве,
Trying to figure out why the worlds so cold
пытаясь понять, почему мир так холоден.
Now I think about the words my mama told
Теперь я вспоминаю слова своей мамы,
She said, "You can have it all but, don't lose your soul"
Она говорила: «Ты можешь получить все, но не потеряй свою душу».
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
I'm feeling like the phoenix, how I'm raisin' from the ashes
Я чувствую себя фениксом, восставшим из пепла.
Now every mixed tape is a white trash classic
Теперь каждый мой микстейп это классика.
To tell y'all the truth, it's been a long road
По правде говоря, это был долгий путь.
We came a long way, but we still got so far to go
Мы прошли долгий путь, но нам еще так далеко идти.
Do this for my brother in the federal pen
Делаю это для своего брата, который сидит в тюрьме.
And I promise, you ain't going back ever again
И обещаю, ты больше туда не вернешься.
Back then, we were kids trying not to make the news
Тогда мы были пацанами, которые пытались не попасть в новости.
Now we got this music thing, and I think it's breaking through
Теперь у нас есть эта музыка, и я думаю, она прорывается.
But hold up, back then we had it so rough
Но погоди, раньше нам было так тяжело.
Used to do a couple shows but nobody showed up
Играли несколько концертов, но никто не приходил.
Now everybody knows us, they're like here comes trouble, damn
Теперь все нас знают, они такие: "Вот и неприятности, черт возьми".
I can't wait til I see my brother struggle, come on
Не могу дождаться, когда увижу, как мой брат вырвется на свободу. Давай же!
Back when I was younger, 15 years old
Еще в юности, лет в 15,
I was trying to figure out where I'm gonna go
Я пытался понять, куда мне идти.
I was out trying to find a block of gold, a rainbow
Я пытался найти свой кусок золота, свою радугу,
I was chasing a rainbow
Я гнался за радугой.
Used to ride out every day all alone
Каждый день катался в одиночестве,
Trying to figure out why the worlds so cold
пытаясь понять, почему мир так холоден.
Now I think about the words my mama told
Теперь я вспоминаю слова своей мамы,
She said, "You can have it all but, don't lose your soul"
Она говорила: «Ты можешь получить все, но не потеряй свою душу».
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.
Don't lose your soul, don't lose your soul
Не теряй свою душу, не теряй свою душу,
Don't lose your soul
Не теряй свою душу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.