Текст и перевод песни Jelly Roll - Till Now
Lord
please
Господи,
пожалуйста
Would
you
help
me
Ты
поможешь
мне
Lord
please
help
me
Господи,
пожалуйста,
помоги
мне
I
got
partners
on
the
run
У
меня
есть
партнеры
в
бегах
Got
partners
living
dumb
Есть
партнеры,
живущие
глупо
I
got
partners
that
died
young
У
меня
есть
партнеры,
которые
умерли
молодыми
From
living
by
the
gun
От
жизни
у
пистолета
I
done
seen
it
all
(seen
it
all)
Я
все
это
видел
(все
это
видел)
And
I
done
seen
it
all
(seen
it
all)
И
я
все
это
видел
(все
видел)
I
never
been
in
love,
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
But
I
never
been
in
love
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
And
I
never
been
in
love
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
I
never
been
in
love
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
And
I
can't
believe
a
woman
that's
so
perfect
(so
perfect)
И
я
не
могу
поверить,
что
женщина
такая
идеальная
(такая
идеальная)
That
I
could
talk
into
joining
this
circus
(circus)
Что
я
мог
бы
поговорить
о
присоединении
к
этому
цирку
'Cause
she
deserves
the
finer
things
Потому
что
она
заслуживает
лучших
вещей
She
deserves
a
diamond
ring
Она
заслуживает
кольцо
с
бриллиантом
Instead
of
a
man
that's
full
of
pain
Вместо
человека,
полного
боли
I'm
haunted
by
my
past
with
so
much
pressure
Меня
преследует
мое
прошлое
с
таким
большим
давлением
I
fucked
up
girl,
but
I
done
learned
a
lesson
(learned
a
lesson
baby)
Я
облажался,
девочка,
но
я
усвоил
урок
(усвоил
урок,
детка)
You
always
keep
my
calm
when
I've
been
stressin'
Ты
всегда
успокаиваешь
меня,
когда
я
напрягаюсь
I
know
I
really
don't
deserve
this
blessin'
(I
know
I
don't
deserve
it)
Я
знаю,
что
действительно
не
заслуживаю
этого
благословения
(я
знаю,
что
не
заслуживаю
его)
I
got
partners
on
the
run
У
меня
есть
партнеры
в
бегах
Got
partners
living
dumb
Есть
партнеры,
живущие
глупо
I
got
partners
that
died
young
У
меня
есть
партнеры,
которые
умерли
молодыми
From
living
by
the
gun
От
жизни
у
пистолета
I
got
partners
that
died
young
У
меня
есть
партнеры,
которые
умерли
молодыми
From
living
by
the
gun
От
жизни
у
пистолета
I
done
seen
it
all
(seen
it
all)
Я
все
это
видел
(все
это
видел)
And
I
done
seen
it
all
(seen
it
all)
И
я
все
это
видел
(все
видел)
I
never
been
in
love,
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
But
I
never
been
in
love
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
And
I
never
been
in
love
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
I
never
been
in
love
'til
now
('til
now)
Я
никогда
не
был
влюблен
до
сих
пор
(до
сих
пор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.