Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day's
harder,
been
trying
to
change
Jeder
Tag
ist
härter,
hab
versucht,
mich
zu
ändern
But
lately
I
really
been
feeling
the
urge
Aber
in
letzter
Zeit
spüre
ich
wirklich
den
Drang
Dealing
with
demons,
been
hearing
'em
speaking
Kämpfe
mit
Dämonen,
hab
sie
sprechen
hören
And
popping
this
shit
just
to
deal
with
the
nerves
Und
schmeiß
das
Zeug
ein,
nur
um
mit
den
Nerven
klarzukommen
And
I
don't
know
who
I
am
anymore
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Feel
like
the
past
is
knocking
at
my
door
Fühle
mich,
als
klopfte
die
Vergangenheit
an
meine
Tür
Bound
by
these
chains,
my
old
habits
won't
let
go
of
me
Gefesselt
von
diesen
Ketten,
meine
alten
Gewohnheiten
lassen
mich
nicht
los
I'm
somewhere
between
the
man
I
was
and
who
I
wanna
be
Ich
bin
irgendwo
zwischen
dem
Mann,
der
ich
war,
und
dem,
der
ich
sein
will
Struggle
with
recovery,
tryna
find
inner
peace
Kämpfe
mit
der
Genesung,
versuche
inneren
Frieden
zu
finden
Tryna
find
a
way
to
quit
my
need
to
feed
the
inner
beast
Versuche
einen
Weg
zu
finden,
mein
Bedürfnis,
das
innere
Biest
zu
füttern,
aufzugeben
And
my
back's
against
the
wall
Und
mein
Rücken
steht
zur
Wand
And
I
could
lose
it
all
Und
ich
könnte
alles
verlieren
There's
a
freedom
that's
involved
Da
ist
eine
Freiheit,
die
damit
verbunden
ist
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
Why
do
I
always
feel
so
hopeless?
Warum
fühle
ich
mich
immer
so
hoffnungslos?
I
say
I
love
it,
but
it's
really
'cause
I
need
it
Ich
sage,
ich
liebe
es,
aber
es
ist
wirklich,
weil
ich
es
brauche
This
addiction
I
keep
feeding
Diese
Sucht,
die
ich
weiter
füttere
I
can't
have
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
haben
I
know
I'ma
need
a
freedom
Ich
weiß,
ich
werde
Freiheit
brauchen
But
I'm
hopeless
Aber
ich
bin
hoffnungslos
Why
do
I
always
feel
so
hopeless?
Warum
fühle
ich
mich
immer
so
hoffnungslos?
I
fucking
hate
it
but
I
feel
like
I
can't
beat
it
Ich
hasse
es
verdammt
nochmal,
aber
ich
fühle,
als
könnte
ich
es
nicht
besiegen
I
could
fly
away
this
evening
Ich
könnte
heute
Abend
davonfliegen
But
I
don't
wanna
overdose
Aber
ich
will
keine
Überdosis
nehmen
Now
it's
four
in
the
mornin'
and
I'm
up
here
feeling
lonely
Jetzt
ist
es
vier
Uhr
morgens
und
ich
bin
hier
oben
und
fühle
mich
einsam
Inside
this
fucking
head
of
mine
and
you
don't
even
know
me
In
diesem
verdammten
Kopf
von
mir
und
du
kennst
mich
nicht
einmal
I'm
over
you,
but
I
ain't
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg,
aber
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
Wake
me
up,
I've
been
dreaming
Weck
mich
auf,
ich
habe
geträumt
In
and
out
of
love,
I'm
leaning
Rein
und
raus
aus
der
Liebe,
ich
schwanke
Feeling
like
a
fucking
pea
praying
Fühle
mich
wie
eine
verdammte
Erbse,
die
betet
A
relapse
just
might
heal
me
Ein
Rückfall
könnte
mich
vielleicht
heilen
I'm
overdue,
being
over
you
Ich
bin
überfällig,
über
dich
hinweg
zu
sein
How
could
you
love
me?
How
can
you
hate
me?
Wie
konntest
du
mich
lieben?
Wie
kannst
du
mich
hassen?
How
come
I
don't
give
a
fuck?
Wie
kommt
es,
dass
es
mir
scheißegal
ist?
Black
can
call
me,
blue
is
in
me
Schwarz
kann
mich
rufen,
Blau
ist
in
mir
And
I
got
one
hell
of
a
buzz
Und
ich
hab
einen
höllischen
Rausch
High
as
a
fuck,
light
that
all
up
Total
high,
zünd
das
alles
an
Substance
stop
fighting
in
us
Substanz,
hör
auf,
in
uns
zu
kämpfen
Put
it
on
you,
put
it
on
me
Schieb
es
auf
dich,
schieb
es
auf
mich
I'm
all
in,
calling
your
bluff
Ich
bin
all-in,
ich
calle
deinen
Bluff
Why
do
I
always
feel
so
hopeless?
Warum
fühle
ich
mich
immer
so
hoffnungslos?
I
say
I
love
it,
but
it's
really
'cause
I
need
it
Ich
sage,
ich
liebe
es,
aber
es
ist
wirklich,
weil
ich
es
brauche
This
addiction
I
keep
feeding
Diese
Sucht,
die
ich
weiter
füttere
I
can't
have
this
feeling
Ich
kann
dieses
Gefühl
nicht
haben
I
know
I'ma
need
a
freedom
Ich
weiß,
ich
werde
Freiheit
brauchen
But
I'm
hopeless
Aber
ich
bin
hoffnungslos
Why
do
I
always
feel
so
hopeless?
Warum
fühle
ich
mich
immer
so
hoffnungslos?
I
fucking
hate
it
but
I
feel
like
I
can't
beat
it
Ich
hasse
es
verdammt
nochmal,
aber
ich
fühle,
als
könnte
ich
es
nicht
besiegen
I
could
fly
away
this
evening
Ich
könnte
heute
Abend
davonfliegen
But
I
don't
wanna
overdose
Aber
ich
will
keine
Überdosis
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Fowler, Jason De Ford, Matthew Wallace, Stuart Stapleton, David Ray Stevens, Patrick Britt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.