Jelly Roll feat. Struggle Jennings - Dearly Departed - перевод текста песни на русский

Dearly Departed - Jelly Roll feat. Struggle Jenningsперевод на русский




Dearly Departed
Дорогой усопший
Damn, dearly departed (ha-ha-ha-ha)
Чёрт, дорогой усопший (ха-ха-ха-ха)
Been there done did this
Был там, уже делал это
You got the t-shirt with my number on it
У тебя есть футболка с моим номером
Ain't going back, there's no backtrack
Не вернусь назад, нет пути назад
Having flashbacks of that last time
Вспоминаю тот последний раз
Gave it all until my last dime
Отдал всё до последнего цента
Did mine and they switch sides
Сделал своё, а они сменили сторону
Came home with a different mind
Вернулся домой с другим мышлением
Ain't no open chairs here at dinnertime
За обеденным столом для тебя нет места
Had your hand out and I lent mine
Ты просил помощи, и я подал свою
You showed yours and it's not the same
Ты показал своё нутро, и оно не такое
When it gets the grain, and it's such a shame
Когда доходит до сути, и это такой позор
We were so cool, now it's hot flame
Мы были так круты, а теперь это яркое пламя
On my back listen I'm Raymond Red
У меня на спине, слушай, я Рэймонд Рэд
But there's no feds, just me and you
Но здесь нет фэбов, только я и ты
Got a clear view with a back hard enough shit to lose
Имею чёткий вид с достаточно жёстким прошлым, чтобы проиграть
That I'ma see it through
Что я пройду через это
I ain't being rude, I'm just speaking truth
Я не грублю, я просто говорю правду
If it's rotten to the core, gotta pull the tooth
Если гнило до самого основания, надо вырвать зуб
I ain't the fool and I drank the juice
Я не дурак, и я испил эту чашу
They shook my cage and then they let me loose (huh)
Они тряхнули мою клетку, а потом отпустили (ха)
Shit, whatchu do you do that for?
Чёрт, зачем ты это сделал?
Monkeys can't hang with gorillas
Обезьяны не могут водиться с гориллами
And I'm all out of bananas to feed y'all
И у меня кончились бананы, чтобы кормить вас всех
Ooh baby, ooh baby, proceed with caution
О, детка, о, детка, действуй осторожно
Move baby, move baby, we're in the darkness
Двигайся, детка, двигайся, детка, мы во тьме
Ooh baby, ooh baby, why I'm so heartless?
О, детка, о, детка, почему я так бессердечен?
Dearly departed, dearly departed
Дорогой усопший, дорогой усопший
Ooh baby, ooh baby, proceed with caution
О, детка, о, детка, действуй осторожно
Move baby, move baby, we're in the darkness
Двигайся, детка, двигайся, детка, мы во тьме
Ooh baby, ooh baby, why I'm so heartless?
О, детка, о, детка, почему я так бессердечен?
Dearly departed, dearly departed
Дорогой усопший, дорогой усопший
More money, more problems, no changing that
Больше денег больше проблем, это не изменить
They pop in when they need you and fade to black
Появляются, когда ты нужен, и растворяются
Talking this, talking that, but let's state the facts
Точат то, точат это, но давай говорить факты
So many knives in my back, I can make a map
Так много ножей в спине, что могу сделать карту
I woke up, and I pray for you man (I pray for you man), and I pray for your fam
Я проснулся и молюсь за тебя, мужик (молюсь за тебя, мужик), и молюсь за твою семью
If a man gets bit for holding a snake in his hand
Если человека укусили за то, что держал змею в руке
Who do you blame, the snake or the man?
Кого винить, змею или человека?
Pulling all these skeletons out of my closet
Вытаскиваю все скелеты из своего шкафа
I fucked around and ended up fighting the monster
Так вышло, что я в итоге сражался с монстром
I fucked around and found out my house was haunted
Так вышло, я узнал, что мой дом был с привидениями
I can't believe there's a confidential informant
Не могу поверить, что естьconfidential informant
I played up for the ones trying to down me
Я выкладывался для тех, кто пытался меня унизить
I gave a life right after those trying to drown me
Я дал жизнь сразу после тех, кто пытался меня утопить
Went to the circus with the ones trying to clown me
Пошёл в цирк с теми, кто пытался меня выставить клоуном
I didn't see all these vocals clownin' 'round me
Я не видел, как все эти голоса смеются надо мной
I talked to Mondo in a dream, he said fuck it
Я говорил с Мондо во сне, он сказал: "Похуй"
We've been through worse, this ain't nothing
Мы проходили через хуже, это ерунда
Made it out the streets big boy, ain't that somethin'
Выбрался с улиц, большой мальчик, разве не здорово
You can always go home where they still gon' love ya
Ты всегда можешь вернуться домой, где тебя всё ещё будут любить
(I talked to Mondo in a dream, he said fuck it)
говорил с Мондо во сне, он сказал: "Похуй")
(We've been through worse, this ain't nothing)
("Мы проходили через хуже, это ерунда")
(Made it out the streets big boy)
("Выбрался с улиц, большой мальчик")
(Ain't that somethin', ain't that somethin', ain't that somethin'?)
("Разве не здорово, разве не здорово, разве не здорово?")
Ooh baby, ooh baby, proceed with caution
О, детка, о, детка, действуй осторожно
Move baby, move baby, we're in the darkness
Двигайся, детка, двигайся, детка, мы во тьме
Ooh baby, ooh baby, why I'm so heartless?
О, детка, о, детка, почему я так бессердечен?
Dearly departed, dearly departed
Дорогой усопший, дорогой усопший
Ooh baby, ooh baby, proceed with caution
О, детка, о, детка, действуй осторожно
Move baby, move baby, we're in the darkness
Двигайся, детка, двигайся, детка, мы во тьме
Ooh baby, ooh baby, why I'm so heartless?
О, детка, о, детка, почему я так бессердечен?
Dearly departed, dearly departed
Дорогой усопший, дорогой усопший
Ooh baby, ooh baby
О, детка, о, детка
Ooh baby, ooh baby
О, детка, о, детка
Ooh baby, ooh baby
О, детка, о, детка
Dearly departed, dearly departed
Дорогой усопший, дорогой усопший





Авторы: William Harness, Jason Bradley De Ford, Vaughn Freitag


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.